Traducción generada automáticamente

Acelerado (part. Lefty Sm)
Virlán García
Accelerated (feat. Lefty Sm)
Acelerado (part. Lefty Sm)
They talk about me, but what do I tell them?Hablan de mí, pero ¿qué les digo?
Yeah, asshole, I don't give a damnSi, cabrón, me vale verga
Armed in the convoyEnfierrado en el convoy
Equipped right away with the radiosEquipado al tiro con los radios
So no one gets lostPa' que nadie se nos pierda
And I move forwardY por delante me voy
With the armored vehicles well dustedCon las blindadas bien empolvadas
They watch me coming down from the mountainsMe miran bajando de la sierra
The gentleman is well taken care ofBien cuidado va el señor
Horn raised and acceleratedCuerno terciado y acelerado
With my team ready for warCon mi equipo listos pa' la guerra
To execute the missionPa' ejecutar la misión
If they see me sideways, better get out of the waySi me ven atravesado mejor hágase pa' un lado
Because I don't respond, my horn doesPorque no respondo, el que responde es mi cuernón
But also a good person, I learned to make moneyPero también buena gente, aprendí a generar billete
Sending the shipments, that's what relieved meMandando los cuadros, fue lo que me alivianó
And I don't act superior, I will reach the topY no me la doy de más, a la cima voy a llegar
Family is paramount, that's how my father taught meLa familia es primordial, así me enseñó mi 'apá
A little powder to lighten up and a rooster to relaxPolvito pa' alivianar y un gallo pa' relajar
Whether in the mountains or the city, I don't stop exportingPor la sierra o la ciudad, yo no paro de exportar
They talk about me, but what do I tell them?Hablan de mí, pero ¿qué les digo?
Yeah, asshole, I don't give a damnSi, cabrón, me vale verga
The gentleman is well taken care ofBien cuidado va el señor
Equipped right away with the radiosEquipado al tiro con los radios
So no one gets lostPa' que nadie se nos pierda
To execute the missionPa' ejecutar la misión
With the armored vehicles well dustedCon las blindadas bien empolvadas
They watch me coming down from the mountainsMe miran bajando de la sierra
Armed in the convoyEnfierrado en el convoy
Horn raised and acceleratedCuerno terciado y acelerado
With my team ready for warCon mi equipo listos pa' la guerra
And I move forwardY por delante me voy
Another mission, heading towards the heatOtra vez otra misión, rumbo para el calorón
More money for the mattress, the cholo became toughMás billete pa'l colchón, el cholo se hizo cabrón
Proud bandit, always risking my skinOrgulloso bandolero, siempre rifándome el cuero
I fell in love with money, my family comes firstMe enamoré del dinero, mi familia está primero
I'm here abroad without showing a passportAndo acá en el extranjero sin enseñar pasaporte
The planes loaded arrive, the report is hereNos llegan las avionetas cargadas, llegó el reporte
I spend in the best clubs, but never lose my demeanorGasto en los mejores antros, pero nunca pierdo el porte
One hundred percent Mexican, so they know, I'm from the northCien porciento mexicano, pa' que sepan, soy del norte
Ya-Ya-Ya, we left the neighborhood heading for the fairYa-Ya-Ya, ya salimos del barrio rumbo por la feria
Because we got tired of so much miseryPorque nos cansamos de tanta miseria
My people are strong, man, take it seriouslyMi gente anda firme, wey, háganla seria
The Colorado River is already on WikipediaQue el Río Colorado ya está en Wikipedia
Don't look for trouble because you'll find problemsNo le busque porque va a encontrar problemas
That's how I liveQue así me la vivo yo
Don't act dumb, don't change the subjectNo se haga el pendejo, no me haga cambiar de tema
They know I'm toughYa saben que soy cabrón
Hey (wake up, old man)Oi (ya despierte, viejo)
How do you see it, buddy Virlán?¿Y cómo la ve, compa Virlán?
As long as we keep making money, old man, it's all goodMientras sigamos generando billetes, viejo, no hay pedo
Hell yeah, and pure Sonora, buddyA huevo que sí, y puro Sonora, compa
Affirmative, pure San Luis, Río Colorado, old man, hell yeah!Afirma, puro San Luis, Río Colorado, viejo, ¡fierro!
(Well laid out, old man)(Bien tendidos, viejo)
Let's go, Tony'Ámonos, Tony
Let them keep talking (pure Mexico, crazy)Que sigan hablando (puro México, loco)
They talk about me, but what do I tell them?Hablan de mí, pero ¿qué les digo?
Yeah, asshole, I don't give a damnSi, cabrón, me vale verga
Armed in the convoyEnfierrado en el convoy
Equipped right away with the radiosEquipado al tiro con los radios
So no one gets lostPa' que nadie se nos pierda
And I move forwardY por delante me voy
With the armored vehicles well dustedCon las blindadas bien empolvadas
They watch me coming down from the mountainsMe miran bajando de la sierra
The gentleman is well taken care ofBien cuidado va el señor
Horn raised and acceleratedCuerno terciado y acelerado
With my team ready for warCon mi equipo listos pa' la guerra
To execute the missionPa' ejecutar la misión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Virlán García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: