Traducción generada automáticamente

Lluvia de Grises
Virlán García
Pluie de Gris
Lluvia de Grises
C'est dur d'accepter que tu n'es plus làEs difícil aceptar que ya no estás
Mais c'est encore plus dur d'aimer quelqu'un qui ne m'a pas valuPero más difícil amar a alguien que no me ha valorado
Tout le temps que je t'ai donné de qualitéTodo el tiempo que te di de calidad
J'espère que tu pourras trouver quand mes bras ne répondront pasOjalá puedas encontrar cuando no respondan mis brazos
Et que tu te souviennes quand tu es partieY que te acuerdes cuando te fuiste
Sans me prévenir, pluie de grisSin avisarme, lluvia de grises
Chaque nuit pour t'endormir en analysant chaque erreurTodas las noches para dormirte analizando cada error
Tu veux m'appeler pour me supplierQuieras llamarme para rogarme
Et je ne serai pas là parce qu'il est trop tardY yo no me encuentre porque es muy tarde
Et c'est que je range tout le désordre que ton départ a laisséY es que arreglando todo el desorden que tu partida dejó
Quand je t'aimais le plus, quand je t'aimais vraimentCuando más te quise, cuando más te amaba
Que m'as-tu dit ? Que ça t'importait peu¿Tú qué me dijiste? Que no te importaba
Que ça ne faisait pas mal, tu reviens éteinteQue no dolía nada, vuelves apagada
Et maintenant tu es si triste, tu ne finis pas de pleurerY ahora estás muy triste, de llorar no acabas
Quelle attitude bizarre, si c'est toi qui a rompuQué actitud tan rara, si quien terminó
C'était toi, mon amourFuiste tú, mi amor
Voilà, pour que tu te souviennes, ma chérieAhí te va, pa' que te acuerdes, mamacita
¡Uh!¡Uh!
Et que tu te souviennes quand tu es partieY que te acuerdes cuando te fuiste
Sans me prévenir, pluie de grisSin avisarme, lluvia de grises
Chaque nuit pour t'endormir en analysant chaque erreurTodas las noches para dormirte analizando cada error
Tu veux m'appeler pour me supplierQuieras llamarme para rogarme
Et je ne serai pas là parce qu'il est trop tardY yo no me encuentre porque es muy tarde
Et c'est que je range tout le désordre que ton départ a laisséY es que arreglando todo el desorden que tu partida dejó
Quand je t'aimais le plus, quand je t'aimais vraimentCuando más te quise, cuando más te amaba
Que m'as-tu dit ? Que ça t'importait peu¿Tú qué me dijiste? Que no te importaba
Que ça ne faisait pas mal, tu reviens éteinteQue no dolía nada, vuelves apagada
Et maintenant tu es si triste, tu ne finis pas de pleurerY ahora estás muy triste, de llorar no acabas
Quelle attitude bizarre, si c'est toi qui a rompuQué actitud tan rara, si quien terminó
C'était toi, mon amourFuiste tú, mi amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Virlán García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: