Traducción generada automáticamente
As Coisas Mudam
Visão de Rua
Las cosas cambian
As Coisas Mudam
La ola generalizada de delincuencia
A generalizada onda de crimes
Y la creciente población carcelaria del mundo
E a crescente população carcerária do mundo
Muestra que millones de personas tienen intención criminal, poca voluntad de cambiar
Mostra que milhões de pessoas têm intenção criminosa, pouca vontade de mudar
No puedo encontrarme
Eu não consigo me encontrar
En algún lugar del pasado me perdí
Em algum lugar do passado eu me perdi
Felicidad que voy a dejar de perseguir
A felicidade eu vou parar de perseguir
Quiero ser libre para volar
Quero ser livre pra voar
Disfrutar de la libertad
Desfrutar a liberdade
Y averigua qué es el amor... verdadero amor
E descobrir o que é o amor...o amor de verdade
Mis enemigos siguen en pie
Meus inimigos ainda estão de pé
Sé quiénes son, es mi alma lo que quieren
Eu sei quem são, é minha alma que eles quer
Extraños que se levantaron contra mí inocencia
Estranhos que se levantaram contra mim a inocência
Son los que aman la violencia
São os que amam a violência
El clima es de tensión de decisión
O clima é de tensão de decisão
Pocas palabras, concentración en el corazón
Poucas palavras jão, concentração no coração
Muy tranquilo, allí, y los pies en la unión de paz tierra
Muita calma, aí, e pés no chão paz união
Una golondrina sola no hace verano
Uma andorinha sozinha não faz verão
Felices son los puros de corazón
Felizes são os puros de coração
Los que tienen sed de justicia, los que practican el perdón
Os que tem sede de justiça os que pratica perdão
Aquellos que buscan el alivio, la paz, la liberación, los humildes, los valientes y los que tienen fe
Os que buscam alívio, paz, libertação, os humildes, os corajosos ae os que tem fé
Las cosas cambian
As coisas mudam
El tiempo lleva a quien más amaba
O tempo leva quem eu mais amei
El tiempo toma los sueños que soñé
O tempo leva os sonhos que sonhei
Deshacer los planes que he elaborado
Desfaz os planos que eu tracei
De felicidad, de felicidad
De felicidade, de felicidade
(Sólo quedaba anhelo)
(Só restou saudade)
El tiempo lleva a quien más amaba
O tempo leva quem eu mais amei
Los misterios que no desentrañé
Os mistérios que não desvendei
Mis secretos guardaba a 7 llaves, 7 llaves
Os meus segredos que guardei a 7 chaves, a 7 chaves
Algunas personas duermen con miedo
Tem gente que dorme com medo
Despierta en el miedo, vive en el miedo y muere en el miedo
Acorda com medo, vive com medo e morre com medo
El dolor está en todas partes
A dor está em todos lugares
En casa, en la calle, en las escuelas, en los bailes
Em casa, na rua, nas escolas, nos bailes
(En todas partes)
(Em toda parte)
Puede ser aún peor la vida del héroe, puede ser aún peor si se lucha contra el mal
Pode ser ainda pior vida de herói, pode ser ainda pior se revidar o mau
Y tienes que armarte si tienes que matar y manchar tu nombre
E tiver que se armar, se tiver que matar e manchar o seu nome
¿Y tener que huir y tener que robar por más señor?
E tiver que fujir e tiver que roubar para mais senhor?
No quiero riqueza ni pobreza
Eu não quero riqueza, nem pobreza
Ni menos ni más de lo que merezco en la mesa
Nem menos e nem mais que eu merecer na mesa
Aléjate de mí la inveracidad
Afasta pra longe de mim a inveracidade
La envidia, la lengua falsa, el traidor, la falsedad
A inveja, a língua falsa, o traidor, a falsidade
Dame coraje, salud, disposición, mente sana, sabiduría
Me dê coragem, saúde, disposição, uma mente sã, sabedoria
No me mires, dame la oportunidad de enfrentarme con dignidad, honestidad
Não me tire a visão, me dê uma chance de se levantar com dignidade, honestidade
Necesito salvar, necesito salvar nuestra amistad
Eu preciso salvar, preciso salvar nossa amizade
Amigo del mundo, enemigo de Dios, verdad
Amigo do mundo, inimigo de Deus, verdade
El mal no tiene futuro, todo es vanidad
O mau não tem futuro, tudo tudo tudo é vaidade
Descansa para alcanzar el viento, el viento
Descanso pra alcançar o vento, o vento
No, no sirve de nada correr si corrompe
Não, não adianta correr, se corromper
Porque todo tiene su tiempo para nacer, para morir
Pra tudo tem seu tempo pra nascer, pra morrer
Tiempo para plantar y cosechar
Tempo de plantar e colher
Tiempo para amar, odiar, olvidar y arrepentirse
Tempo pra amar, odiar, esquecer e se arrepender
Hora de reír y llorar, de perdonar
Tempo pra rir e chorar, perdoar
Tiempo para perder y ganar
Tempo de perder e ganhar
Superar y quitar las piedras del camino
Superar e tirar as pedras do caminho
Tiempo de abrazar, tiempo de estar solo
Tempo de abraçar, tempo de ficar sozinho
Tiempos de paz y guerra, persecución, fama, anonimato, decepción
Tempos de paz e guerra, perseguição, fama, anonimato, desilusão
Las cosas cambian
As coisas mudam
Fuiste lo mejor que he tenido
Você foi a melhor coisa que eu tive
También fue lo peor, lo peor
Também foi a pior, a pior
El tiempo lleva a quien más amaba
O tempo leva quem eu mais amei
El tiempo toma los sueños que soñé
O tempo leva os sonhos que sonhei
Deshace los planes que he dibujado para la felicidad, la felicidad
Desfaz os planos que eu tracei de felicidade, de felicidade
(Sólo quedaba anhelo)
(Só restou saudade)
El tiempo lleva a quien más amaba
O tempo leva quem eu mais amei
Los misterios que no desentrañé
Os mistérios que não desvendei
Mis secretos guardaba en 7 llaves, 7 llaves
Os meus segredos que guardei a 7 chaves, a 7 chaves.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Visão de Rua e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: