Traducción generada automáticamente
Amor E Ódio
Visão de Rua
El amor y el odio
Amor E Ódio
Uno, dos... No lo dejes pasar más tarde
1, 2... Não deixa pra depois
Tres, cuatro... El sueño no es débil
3, 4... O sonho não é fraco
Cinco, seis... Respeta nuestro turno
5, 6... Respeita a nossa vez
Siete, ocho... Estoy en el lado opuesto para soñar
7, 8... Eu to do lado oposto pra sonhar
Para soñar tienes que gustarte
Pra sonhar é preciso gostar
Para sonreír me doy todo de mí mismo
Pra sorrir eu dou tudo de mim
Soñar con la paz por aquí
Pra sonhar com a paz por aqui
Soñar, no puedo dormir
Pra sonhar não consigo dormir
Si fuera a ir esta mañana me gustaría que supieras
Se eu fosse ir nessa manhã queria que soubesse
Un poco de mí, mi corazón sólo Dios sabe
Um pouco de mim, meu coração só deus conhece
Una mina normal, con cualidades y defectos
Uma mina normal, com qualidades e defeitos
Una pérdida fatal es lo que me hizo así
Uma perda fatal é que me fez ser desse jeito
Luego, uno, un tatuaje en el brazo
Aí, uma só, uma tatuagem no braço
Y tiene que haber una base y polvo para mi aspecto de cansancio
E tem que ter base e pó pro meu olhar de cansaço
No quería tener que escribir dentro de mí
Eu não queria ter pra escrever pra dentro de mim
Tengo secuelas, sí, traumas de un mal pasado
Tenho sequelas sim, traumas de um passado ruim
Guerrero, solitario, autoritario por nacimiento
Guerreira, solitária, autoritária por nascença
Cada vuelta es un nuevo comienzo, un lanzamiento de recompensas
Cada volta é um recomeço, um arremesso à recompensa
Un día vienes a pasar bien sin mirar a quién y verás
Num dia vem passar bem sem olhar a quem e verá
¿Quién más tiene Dios para darte, el diablo para llevar?
Quem mais tem deus pra te dar, o diabo pra tirar
Porque, que dudó, sí, me criticó y quienquiera que sea
Pra, quem duvidou, é, me criticou e seja quem for
Desacreditaste la mina que soy, cometiste un error
Desacreditou da mina que eu sou, se enganou
Bueno, aquí estoy, sí, en el escenario otra vez
Bem, aqui estou, é, nos palcos outra vez
Con odio y amor, el número 1 contigo
Com ódio e com amor, a número 1 com vocês
Odio la traición, o arrestarme o liberarme
Odeio traição, ou me prende ou me solta
Como hay una mujer, hay muchos hombres que se rebelan (Revuelta)
Como tem mulher, tem muito homem que revolta (Revolta)
He visto a muchos de ellos engañar, no me engañaré a mí mismo
Eu já vi muitos deles trair, não vou me iludir
Es malo, eh, para mí admitir
É ruim, hein, de eu admitir
Y estoy sola, la mitad de una mujer
E sinto só, só pela metade como mulher
Como madre enferma de anhelo, tengo un hijo, tonto
Como mãe doente de saudade, eu tenho um filho, mané
Tengo un medio hombre que vive tras las rejas
Eu tenho uma cara metade que vive atrás das grades
Con la llave que abre las puertas de mi corazón
Com a chave que abre as portas do meu coração
Mi padre no era santo, confío, pero no tanto, entonces
Meu pai não foi santo, confio, mas nem tanto, aí
En Rap me aseguro, avance y no será en vano
No Rap eu me garanto, me adianto e não vai ser em vão
Cada palabra que he escrito en mi piel que he sentido
Cada palavra que escrevi na pele eu já senti
Sobreviví, y estoy de vuelta en el mundo
Sobrevivi, e tô de volta no mundão
Si había tierra, caminaba, si había un amor, me encantaba
Se teve chão, andei, se teve um amor, amei
Y un camino que busqué, amor y odio que planté
E um caminho eu procurei, amor e ódio eu plantei
Y era mejor, no me compadezcas
E foi melhor, de mim não tenha dó
Entonces sólo cosecho las virtudes
Daí eu colho só as virtudes
Yo que sé por lo que he pasado, he visto cada paso
Eu que sei o que passei, vi cada passo
Y lo que valía para mí, me rehago
E o que valeu pra mim, eu me refaço
Así que Campinas fue mi roto, no lo olvido por nada
Assim, Campinas foi minha quebrada, não esqueço por nada
Donde crecí, perdí a mi padre y mataron a mi madre
Onde eu cresci, perdi meu pai e tive a mãe assassinada
Mi rap no está hecho de medias verdades
Meu Rap não é feito de meias verdades
Quien escucha sabe incluso mi edad, mi personalidad
Quem ouve sabe até minha idade, minha personalidade
Sé hasta qué punto debo confiar
Eu sei até que ponto eu devo confiar
No es para lastimarte, luego te sacan la pala
É pra não se ferir, aí, mais tarde se pá
El rap es la razón, es la causa por la que estoy luchando
Rap é o motivo, é a causa pela qual to lutando
Dedicar, perder noches y noches de sueño
Me dedicando, perdendo noites e noites de sono
Durante años, apostando cada minuto de tiempo
Durante anos, apostando cada minuto do tempo
Mirando, quién es digno está en el movimiento
Observando, quem é digno de tá no movimento
Uno, dos... No lo dejes pasar más tarde
1, 2... Não deixa pra depois
Tres, cuatro... El sueño no es débil
3, 4... O sonho não é fraco
Cinco, seis... Respeta nuestro turno
5, 6... Respeita a nossa vez
Siete, ocho... Estoy en el lado opuesto para soñar
7, 8... Eu to do lado oposto pra sonhar
Para soñar tienes que gustarte
Pra sonhar é preciso gostar
Para sonreír me doy todo de mí mismo
Pra sorrir eu dou tudo de mim
Soñar con la paz por aquí
Pra sonhar com a paz por aqui
Soñar, no puedo dormir
Pra sonhar não consigo dormir
Si había tierra, caminaba, si había un amor, me encantaba
Se teve chão, andei, se teve um amor, amei
Y un camino que busqué, amor y odio que planté
E um caminho eu procurei, amor e ódio eu plantei
Y era mejor, no me compadezcas
E foi melhor, de mim não tenha dó
Entonces sólo cosecho las virtudes
Daí eu colho só as virtudes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Visão de Rua e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: