Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 199.689
Letra

6h34

6h34

Don't mind, girlNem liga, guria
If I can't disguise anymoreSe eu já não sei disfarçar
If I'm tired of hidingSe eu já cansei de esconder
What was easy to findO que era fácil de achar

Don't mind, girlNem liga, guria
If in my eyes there's no (more)Se nos meus olhos não há (mais)
The sparkle of someone who livedO brilho de quem vivia
With a peaceful heartCom o coração em paz

If we already knew how the journey would beSe a gente já soubesse como vai ser a viagem
Before even buying our ticketAntes mesmo de comprar nossa passagem
We would turn to the other side and sleep (so alone)A gente já virava pro outro lado e dormia (tão só)

If we understood that there's a cycle in loveSe a gente entendesse que há um ciclo no amor
It starts with healing, but ends with painComeça pela cura, mas termina com a dor
Our bed would forever be emptyA nossa cama pra sempre estaria vazia

Don't mind, girlNem liga, guria
If my voice fadesSe a minha voz acabar
I know you already figured me out without me needing to speakSei que tu já me sacou sem eu precisar falar

Don't mind, girlNem liga, guria
I won't be able to answer youNão vou poder te atender
I'm finding in my life a place just for youTô encontrando em minha vida um canto só pra você

If we already knew how the journey would beSe a gente já soubesse como vai ser a viagem
We wouldn't waste so much time with nonsenseNão perderia tanto tempo com bobagem
And my chest could very well be your homeE o meu peito poderia muito bem ser a tua moradia

I pretend to believe in what they say about loveEu finjo que acredito no que dizem sobre o amor
I pretend it's eternal, but I ask you, pleaseEu finjo que é eterno, mas te peço, por favor
Forget everything and come spend this cold dawn with meEsquece tudo e vem passar comigo essa madrugada tão fria

Don't be scared when I sayVê se não fica assustada quando eu digo
I was never one to make senseEu nunca fui daqueles que fazem sentido
I'm in São Paulo, here the sky is never blueTô em São Paulo, aqui o céu nunca é azul
I'm here singing a samba with a southern accentEu tô aqui cantando um samba com sotaque do sul

It's dawn, and I should be sleepingAmanheceu, e eu deveria estar dormindo
But these verses are words explodingMas estes versos são palavras explodindo
And, in your lap, one day, they will fallE, no teu colo, um dia, elas vão cair
And where this will lead, it's not up to us to decideE aonde isso vai dar, não cabe a nós decidir

Escrita por: Lucas Silveira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por laisa. Subtitulado por Brenda. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Visconde y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección