Traducción generada automáticamente

Dus Bahane 2.0
Vishal Dadlani
Excusas 2.0
Dus Bahane 2.0
Sí, aquí vamos de nuevoYeah, here we go again
Auténtico, original y mejor que bienAuthentic, original and better than alright
Marcando tendencia, rompiendo barrerasTrendsetter, path breaker
Retrocediendo con Vishal y ShekharThrowing it back with Vishal and Shekhar
Aquí ahora, aquí ahoraHere now, here now
Todos levanten las manos en el aire ahoraEverybody put your hands up in the air now
Aquí ahora, aquí ahoraHere now, here now
Todos levanten las manos y di-Everybody put your hands all up and s-
En sus ojos hay palabrasUski aakhon mein baatein
Palabras con magiaBaaton mein jaadoo
Di aquí ahora, aquí ahoraSay here now, here now
Di aquí ahora, aquí ahoraSay here now, here now
En sus ojos hay palabrasUski aakhon mein baatein
Palabras con magiaBaaton mein jaadoo
En la magia nos perdimosJaadoo mein kho gaye hum
Nos volvimos locosHo gaye bekaabu
Te miré, me mirasteI looked at you, you looked at me
Y se volvió difícilAur ho gayi mushkil
Y te convertiste en mi destinoAnd you became my destiny
Tú eres mi destinoTu hi meri manzil
Excusas, excusasDus bahane, dus bahane
Diez diez diezDus dus dus
Excusas que se llevaron mi corazónDus bahane karke le gaye dil
Se llevaron mi corazónLe gaye dil
Excusas que se llevaron mi corazónDus bahane karke le gaye dil
Se llevaron mi corazónLe gaye dil
Excusas que se llevaron mi corazónDus bahane karke le gaye dil
Me robaste el corazón, chicaYou stole my heart from me, girl
Este corazón no era así antesYeh dil toh pehle aisa nahi tha
¿Quién lo confundió? ¿Por qué mostró ese sueño?Kisne behkaya? Aisa sapna dikhaya kyun?
Estos ojos ven solo a esa personaYe aankhen meri dekhen usi ko
¿Por qué la hice mía sin pensarlo?Soche bina hi use apna banaya kyun?
Vivir es más difícil que morir ahoraJeena toh marne se ab hai kahin mushkil
Si te pierdes a ti mismo, eso es lo que obtienesKhudko jo khoya toh woh gaya haasil
Excusas que se llevaron mi corazónDus bahane karke le gaye dil
Se llevaron mi corazónLe gaye dil
Excusas que se llevaron mi corazónDus bahane karke le gaye dil
Me robaste el corazón, chicaYou stole my heart from me, girl
¿Qué ha pasado?Jaane hua hai kya
Me he vuelto perdidaMain to ho gayi laapata
¿Dónde has estado, chica? PerdidaWhere you been girl? Laapata
Tú no sabes qué magia has hecho, quién sabeToone na jaane kya jaadoo kiya hai kya pata
Como magia, nenaLike magic, baby
Quién sabe, oh, síKya pata, oh, yeah!
Te miré, me mirasteI looked at you, you looked at me
Y se volvió difícilAur ho gayi mushkil
Y te convertiste en mi destinoAnd you became my destiny
Tú eres mi destinoTu hi meri manzil
Excusas que se llevaron mi corazónDus bahane karke le gaye dil
Se llevaron mi corazónLe gaye dil
Excusas que se llevaron mi corazónDus bahane karke le gaye dil
Se llevaron mi corazónLe gaye dil
Excusas que se llevaron mi corazónDus bahane karke le gaye dil
Me robaste el corazón, chicaYou stole my heart from me, girl
Excusas que se llevaron mi corazónDus bahane karke le gaye dil
Aquí ahora, aquí ahoraHere now, here now
Todos levanten las manos en el aire ahoraEverybody put your hands up in the air now
Aquí ahora, aquí ahoraHere now, here now
Todos levanten las manos y diganEverybody put your hands all up and say
Aquí ahora, aquí ahoraHere now, here now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vishal Dadlani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: