Traducción generada automáticamente

Tu Meri
Vishal Dadlani
Jij Bent Mijn
Tu Meri
wat is dat voor wind die heeftaisi kya chali hawa ki le gayi
mijn adem van mij weggenomen, naar joumeri saanson ko mujhse door, tere paas
en ik kreeg een gevoelaur mujhe huaa ehsaas
jij jij jij, jij bent mijn, oh ohtu tu tu, tu meri ri ri
ik ben jouw, het begint te gebeurenmain tera ra, hone laga
ik ik ik, ik ben jouw, oh ohmain main main, main tera ra ra
jij bent mijn, het begint te wordentu meri ri, hone lagi
hoe is dit gebeurd echterkaise yeh huaa magar
ik weet het niet, jij weet het ook nietna hai mujhe, na tujhko koi khabar
maar dit hart begint nu te zeggenpar ye dil ab se hai kehne laga
jij jij jij, jij bent mijn, oh ohtu tu tu, tu meri ri ri
ik ben jouw, het begint te gebeurenmain tera ra, hone laga
ik ik ik, ik ben jouw, oh ohmain main main, main tera ra ra
jij bent mijn, het begint te wordentu meri ri, hone lagi
ik weet het niet, jij weet het nietna jaanu main, na jaane tu
hoe is deze magie gebeurdhuaa ye jaadu kaise
wat van mij was, is verlorenjo mera tha woh kho gaya
wat van jou is, lijkt gevondenjo tera mill gaya ho jaise
toen dit hart begreep dat alleen jij het wasiss dil ne, jab jaana ki bas tu
jij jij jij, jij bent mijn, oh ohtu tu tu, tu meri ri ri
ik ben jouw, het begint te gebeurenmain tera ra, hone laga
ik ik ik, ik ben jouw, oh ohmain main main, main tera ra ra
jij bent mijn, het begint te wordentu meri ri, hone lagi
zo soms, zo somsyun kabhi, yun kabhi
zegt het hart ja, dat is het, dat is hetdil kahe jaise haan yehi bas yehi
het is een moment waarin leven, levensamaa hai jisme zindagi zindagi
moet leven zo, nog een moment, nog een moment moet er zijnhai jeeni aise ek pal, ek pal ho baaqi
zoals vreemden die elkaar omarmen als ze elkaar tegenkomenjaise ajnabi jahaan aake lag jaaye gale
afsluitend, als jij loopt en de wereld met je meegaatjaise tu chale aur duniya tere sang chale
afsluitend, als de nacht stilletjes in je oor fluistertjaise raat chupke se tere kaanon mein kahe
waarom nu, waarom nu, waarom nuki ab toh jaane kyun, jaane kyun, jaane kyun
jij jij jij, jij bent mijn, oh ohtu tu tu, tu meri ri ri
ik ben jouw, het begint te gebeurenmain tera ra, hone laga
ik ik ik, ik ben jouw, oh ohmain main main, main tera ra ra
jij bent mijn, het begint te wordentu meri ri, hone lagi
jij jij jij, jij bent mijn, oh ohtu tu tu, tu meri ri ri
ik ben jouw, het begint te gebeurenmain tera ra, hone laga
ik ik ik, ik ben jouw, oh ohmain main main, main tera ra ra
jij bent mijn, het begint te wordentu meri ri, hone lagi
wat is dat, die wind dieaisi kya, chali hawa, ki le gayi
mijn adem van mij wegneemt, naar joumeri saanson ko mujhse door, tere paas
en ik kreeg een gevoelaur mujhe huaa ehsaas
jij jij jij jij jij jijtu tu tu tu tu tu
jij jij jij, jij bent mijn, oh ohtu tu tu, tu meri ri ri
ik ben jouw, het begint te gebeurenmain tera ra, hone laga
ik ik ik, ik ben jouw, oh ohmain main main, main tera ra ra
jij bent mijn, het begint te wordentu meri ri, hone lagi
jij jij jij, jij bent mijn, oh ohtu tu tu, tu meri ri ri
ik ben jouw, het begint te gebeurenmain tera ra, hone laga
ik ik ik, ik ben jouw, oh ohmain main main, main tera ra ra
jij bent mijn, het begint te wordentu meri ri, hone lagi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vishal Dadlani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: