Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 1.010
Letra

Tu Meri

Tu Meri

Quelle est cette brise qui m'a emportéaisi kya chali hawa ki le gayi
Mes souffles loin de moi, vers toimeri saanson ko mujhse door, tere paas
Et j'ai ressentiaur mujhe huaa ehsaas

Toi toi toi, tu es ma chérie chérietu tu tu, tu meri ri ri
Je deviens à toi, à toimain tera ra, hone laga
Moi moi moi, je deviens à toi, à toimain main main, main tera ra ra
Tu es ma chérie, je commence à l'êtretu meri ri, hone lagi

Comment cela a-t-il pu arriverkaise yeh huaa magar
Je ne sais pas, et toi non plusna hai mujhe, na tujhko koi khabar
Mais ce cœur commence à parlerpar ye dil ab se hai kehne laga

Toi toi toi, tu es ma chérie chérietu tu tu, tu meri ri ri
Je deviens à toi, à toimain tera ra, hone laga
Moi moi moi, je deviens à toi, à toimain main main, main tera ra ra
Tu es ma chérie, je commence à l'êtretu meri ri, hone lagi

Je ne sais pas, et tu ne sais pasna jaanu main, na jaane tu
Comment cette magie s'est produitehuaa ye jaadu kaise
Ce qui était à moi s'est perdujo mera tha woh kho gaya
Ce qui était à toi s'est trouvé, commejo tera mill gaya ho jaise
Quand ce cœur a compris que c'était juste toiiss dil ne, jab jaana ki bas tu

Toi toi toi, tu es ma chérie chérietu tu tu, tu meri ri ri
Je deviens à toi, à toimain tera ra, hone laga
Moi moi moi, je deviens à toi, à toimain main main, main tera ra ra
Tu es ma chérie, je commence à l'êtretu meri ri, hone lagi

Parfois, parfoisyun kabhi, yun kabhi
Le cœur dit oui, c'est ça, juste çadil kahe jaise haan yehi bas yehi
C'est un moment où la vie, la viesamaa hai jisme zindagi zindagi
Doit être vécue, un instant, un instant doit resterhai jeeni aise ek pal, ek pal ho baaqi

Comme des étrangers qui se prennent dans les brasjaise ajnabi jahaan aake lag jaaye gale
Comme si tu marchais et que le monde marchait avec toijaise tu chale aur duniya tere sang chale
Comme si la nuit chuchotait à tes oreillesjaise raat chupke se tere kaanon mein kahe
Pourquoi maintenant, pourquoi maintenant, pourquoi maintenantki ab toh jaane kyun, jaane kyun, jaane kyun

Toi toi toi, tu es ma chérie chérietu tu tu, tu meri ri ri
Je deviens à toi, à toimain tera ra, hone laga
Moi moi moi, je deviens à toi, à toimain main main, main tera ra ra
Tu es ma chérie, je commence à l'êtretu meri ri, hone lagi

Toi toi toi, tu es ma chérie chérietu tu tu, tu meri ri ri
Je deviens à toi, à toimain tera ra, hone laga
Moi moi moi, je deviens à toi, à toimain main main, main tera ra ra
Tu es ma chérie, je commence à l'êtretu meri ri, hone lagi

Quelle est cette brise qui m'a emportéaisi kya, chali hawa, ki le gayi
Mes souffles loin de moi, vers toimeri saanson ko mujhse door, tere paas
Et j'ai ressentiaur mujhe huaa ehsaas
Toi toi toi toi toi toitu tu tu tu tu tu

Toi toi toi, tu es ma chérie chérietu tu tu, tu meri ri ri
Je deviens à toi, à toimain tera ra, hone laga
Moi moi moi, je deviens à toi, à toimain main main, main tera ra ra
Tu es ma chérie, je commence à l'êtretu meri ri, hone lagi

Toi toi toi, tu es ma chérie chérietu tu tu, tu meri ri ri
Je deviens à toi, à toimain tera ra, hone laga
Moi moi moi, je deviens à toi, à toimain main main, main tera ra ra
Tu es ma chérie, je commence à l'êtretu meri ri, hone lagi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vishal Dadlani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección