Traducción generada automáticamente

Colours Of My World
Vision Divine
Les Couleurs de Mon Monde
Colours Of My World
Les années passaient comme du sable au vent du matinYears were going like sand exposed to morning wind
Lentement, les espoirs laissaient place aux rêvesSlowly hopes left place to dreams
Passé et futur, tout en même temps, tout a disparuPast and future all at once everything has gone
Prends ton temps pour dire adieuTake your time to say goodbye
À ma vie... Dans une seule chance, j'essaieTo my life... In a single chance I try
À mes peurs... Parce que je les ai vues jour après jourTo my fears... 'Cause I've seen' em day by day
Quelque part dans mes rêves, je peux voirSomewhere in my dreams I can see
Les couleurs de mon monde étenduesLying the colours of my world
Où mon esprit tombe parfoisWhere my spirit sometimes falls
Et je me demande s'il y a un moyen de peindre ces mursAnd I wonder if there's a way to paint these walls
Avec les couleurs de mon monde vivant au fond de mon âme ?With the colours of my world living deep inside my soul?
Tout ce monde autour de moi étouffait ma volontéAll that world around me suffocated my will
Dans ce gris, je me refroidissais lentementIn that grey I slowly chilled
Là, sans rien qui m'entoure, parfois je me sentais si vieuxThere with nothing winding me sometimes I felt so old
Comme un homme qui a vécu trop longtempsLike a man who lived for too long
Cent ans... Je me rends à mes peursA hundred Years... I surrender to my fears
Mille ans... J'aimerais pouvoir oublier mes larmesA thousand Years... Whish I could forget my tears
Quelque part dans mes rêves, je peux voirSomewhere in my dreams I can see
Les couleurs de mon monde étenduesLying the colours of my world
Où mon esprit tombe parfoisWhere my spirit sometimes falls
Et je me demande s'il y a un moyen de peindre ces mursAnd I wonder if there's a way to paint these walls
Avec les couleurs de mon monde vivant au fond de mon âme ?With the colours of my world living deep inside my soul?
Maintenant, je suis ici assis dans un coin d'une pièce videNow I'm here sitting in a corner of an empty room
Avec des yeux perlésWith pearled eyes
Dans mon esprit, le silence, l'immobilité d'une obscurité geléeIn my mind the silence, immobility of a frozen gloom
Dans un sourire voléIn a stolen smile
À travers les voilesThrough the veils
De l'inconscient humainOf human unconsciousness
Résident les mots sans nom que nous ne sommes pas autorisés à connaîtreReside the nameless words we are not allowed to know
Vais-je briser ce voile ?Would I break this veil?
C'est là que mon esprit est partiThat's where my mind has gone
Un voyage sans retourA trip with no return
À travers le sens de ce que nous appelons... La VieThrough the meaning of what we call... Life
...Ce que nous appelons... La Vie......What we call... Life...
...Ce que nous appelons... La Vie......What we call... Life...
...Ce que nous appelons... La Vie......What we call... Life...
Quelque part dans mes rêves, je peux voirSomewhere in my dreams I can see
Les couleurs de mon monde étenduesLying the colours of my world
Où mon esprit tombe parfoisWhere my spirit sometimes falls
Et je me demande s'il y a un moyen de peindre ces mursAnd I wonder if there's a way to paint these walls
Avec les couleurs de mon monde vivant au fond de mon âme ?With the colours of my world living deep inside my soul?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vision Divine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: