Traducción generada automáticamente

Marceline
Vista Kicks
Marceline
Marceline
Creció, bajando las escalerasShe grew up, down the stairs
Tenía unas cintas rosas en el peloShe had these pink ribbons in her hair
Sigue soñandoShe keeps on dreaming
Pero nunca va a cambiarBut it's never gonna change
Encontrarán una razónThey'll find a reason
Y ella no tiene a nadie más a quien culparAnd she's got no one else to blame
Marceline, dile adiósMarceline, say goodbye
Duele más cuando llorasIt hurts more when you cry
Marceline, entiendeMarceline, understand
No estoy aquí para tomarte la manoI'm not here to hold your hand
Marceline, no tienes que intentarloMarceline, you don't have to try
Tienes a otro tipoYou got another guy
Marceline, entiendeOh, Marceline, understand
Maldita sea, no soy tu hombreGoddamn I ain't your man
(Oh, Marceline)(Oh, Marceline)
Ella hizo su camino a través de la ciudadShe made her way through the town
Es demasiado tarde, ya se acabóIt's too late, it's over now
Sus labios empiezan a hablarHer lips start talking
Pero las palabras son todas igualesBut the words are all the same
Sus botas están caminandoHer boots are walking
Volver a esos buenos viejos tiemposBack to those good old days
Marceline, despídeteOh Marceline, say goodbye
Duele más cuando llorasIt hurts more when you cry
Marceline, entiendeMarceline, understand
No estoy aquí para tomarte la manoI'm not here to hold your hand
Marceline, no tienes que intentarloMarceline, you don't have to try
Tienes a otro tipoYou got another guy
Marceline, entiendeOh, Marceline, understand
Maldita sea, no soy tu hombreGoddamn, I ain't your man
Sabes que no soy tu hombreYou know I ain't your man
Pudo haber tenido todo mi amorCould've had all my love
Debería haber tenido a todos mis hijosShould have had all my kids
Pudo haber tenido todo mi amorCould've had all my love
(Y todo mi amor)(And all my love)
Debería haber tenido a todos mis hijosShould have had all my kids
(Y todos mis hijos)(And all my kids)
Pudo haber tenido todo mi amorCould've had all my love
(Y todo mi amor)(And all my love)
Debería haber tenido a todos mis hijosShould have had all my kids
(Marceline)(Marceline)
(No necesitaba ir)(Didn't need to go)
(Oh, Marceline)(Oh, Marceline)
(Todo mi amor)(All my love)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vista Kicks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: