Transliteración y traducción generadas automáticamente

Re:ashita haretara
Vistlip
Re: si mañana despeja
Re:ashita haretara
Dame la medicina para tratar esta enfermedad
このびょうきのちりょうやくをだれはぼくにください\"
Kono byouki no chiryou yaku wo dare ha boku ni kudasai"
La estrella fugaz desapareció
ながれぼしきえた
Nagareboshi kieta
El cielo de los dos
ふたりぶんのそら
Futaribun no sora
Un cielo estrecho y aburrido
きゅうくつでぼろいそら
Kyuukutsu de boroi sora
Para mí, hasta eso es reconfortante
ぼくにとってそれぐらいがここちよくて
Boku ni totte sore gurai ga kokochi yokute
Porque siempre puedo sentirte a mi lado
だってそのかただいつもきみをかんじていられるでしょう
Datte sono kata da itsu mo kimi wo kanjite irareru deshou ?
Cortando con torpeza
きりとろうはせみで
Kiritorou hasemi de
Con un gesto tímido
ふきようにさ
Fukiyou ni sa
No es necesario ser bonito...
きれいなんてならなくていいから
Kirei nante naranakute ii kara
Si alguien te prefiere a ti, seguramente me pondré celoso
だれかにあゆみよられたらきっとぼくはしっとしてしまうよ
Dare ka ni ayumi yoraretara kitto boku ha shitto shite shimau yo
Un día, de repente, sin explicaciones, el espacio de mi corazón fue robado
あるひとつぜんことわりもなくこころのすぱーすちょっとうばって
Aru hi totsuzen kotowari mo naku kokoro no supa-su chotto ubatte
Tú, que me dominas, eres cruel
しはいしていくきみはいじわるだね
Shihai shite iku kimi ha ijiwaru da ne
Hasta olvidar un dolor incontable
かぞえきれないいたみなんてわすれてしまえるぐらい
Kazoekirenai itami nante wasurete shimaeru gurai
Quiero darte un amor incontable en este vasto cielo
かぞえきれないあいをあげたいのこのおおぞらで
Kazoekirenai ai wo agetai no kono oozora de
Lalala...
lalala
Lalala
Si esos días se vuelven normales, la gente se ahoga en malentendidos
そんなひびがあたりまえになればひとはかんちがいにおぼれ
Sonna hibi ga atarimae ni nareba hito ha kanchigai ni obore
No debería haber cosas como 'no te enfades'
[きみはつめたりしない]なんてことあるはずなくて
[Kimi ha tsumetari shinai] nante koto aru hazu nakute
'Hasta que la muerte nos separe'
[しぬまでとなりで]
[Shinu made tonari de]
Esa promesa no debería ser solo una vez
そんなちかいは一度ぐらいじゃたんなくて
Sonna chikai ha ichido guraija tannakute
'Demasiado lejos para una promesa' es seguramente la más solitaria
"ちかいのにとおい\"ってきっといちばんさびしいよね
"Chikai no ni tooi"tte kitto ichiban sabishii yo ne
Si mañana despeja en ese vasto cielo
あしたはれたらあのおおぞらで
Ashita haretara ano oozora de
Estoy esperando siempre el cambio
へんしんずっとまってるよ
Henshin zutto matteru yo
El castillo de burbujas se rompió y desapareció
しゃぼんおうはこわれてきえました
Shabon ou ha kowarete kiemashita
A medianoche, el reloj, la ilusión, la página de ese escenario
まよなかのれいじ、まぼろしをいまーじ、あのけいのぺーじ
Mayonaka no reiji, maboroshii wo image, ano kei no page
La magia no llega
とどかないmagic
Todokanani magic
Las estaciones se repiten seguramente
くりかえすきせつはきっと
Kurikaesu kisetsu ha kitto
La distancia entre nosotros es una realidad
ふたりがはなれたきょりのりっしょう
Futari ga hanareta kyori no risshou
Los conejos que saltan hacia la luna en cuarto menguante
quarter moonにぶらさがるrabbitsと
Quarter moon ni bura sagaru rabbits to
Aún ahora, nuestros corazones están juntos
いまでもこころはとこにいっしょ
Ima demo kokoro ha toko ni issho
Son las cinco y media y todavía duele
ごせんごじはまだの\"いたい\"から
Gosen goji ha mada no "itai" kara
Sin detener el despertador del reloj
せってっぱなしとけいのalarm
Set shippanashi tokei no alarm
'Dame la medicina para tratar esta enfermedad
"このびょうきのちりょうくすりをだれかのぼくにください
"Kono byouki no chiryou kusuri wo dare ka no boku ni kudasai
La estrella fugaz desapareció
ながれぼしきえた
Nagareboshi kieta
En ese destello de momento...
またたきしたそのせつなに
Matataki shita sono setsuna ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vistlip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: