Transliteración y traducción generadas automáticamente
Alchemy
VISUAL ARTS / Key
Alquimia
Alchemy
Quiero vivir sin fin, si pudiera vivir sin fin, todo se cumpliría
無限に生きたい 無限に生きられたら 全て叶う
mugen ni ikitai mugen ni ikiraretara subete kanau
Pero muchas cosas me están presionando
でもいろんなものがあたしを追い込んでく
demo ironna mono ga atashi wo oikondeku
El tiempo que me queda, las coordenadas de mis sueños, su rumbo
生きる残り時間 夢の座標 行方
ikiru nokori jikan yume no zahyō yukue
Todo es importante, aunque
全部大事なものなのに
zenbu daiji na mono nanoni
Está bien, aquí un rato comeré algo dulce
いいさここらでちょっと甘いもの食べていこ
ii sa kokora de chotto amai mono tabete iko
Me he vuelto experta en ese tipo de pensamiento detenido
そういう思考停止ばかり得意になった
sou iu shikou teishi bakari tokui ni natta
Al mirar hacia atrás en el camino que he recorrido
歩いてきた道振り返ると
aruite kita michi furikaeru to
Ya estoy harta de tantas cosas desagradables
イヤなことばっかりでもううんざりだよ
iya na koto bakari de mō unzari da yo
Quiero iluminar todo lo que toco
触れるものを輝かしてゆく
fureru mono wo kagayakashite yuku
Así quería vivir, en ese camino
そんな道を生きてきたかったよ
sonna michi wo ikite kitakatta yo
Quiero vivir intensamente, mis días son solo ansiedad, todo parece desvanecerse
無性に生きたい 焦ってばかりの日々 全て消えそう
musei ni ikitai asette bakari no hibi subete kiesou
Pero a veces me doy un respiro, porque me canso, ¿no? Esa contradicción
でもさぼってもみる だって疲れちゃうじゃない そんな矛盾思考
demo sabotte mo miru datte tsukarechau janai sonna mujun shikou
Parece que me golpeé la cabeza sin darme cuenta
あたし頭どっか知らないうち打ったみたいだ
atashi atama dokka shiranai uchi utta mitai da
Está bien, aquí un rato iré al hospital
いっかここらでちょっと病院へ行っとこう
ikka kokora de chotto byouin e ittoko
¿No tienen alguna pastilla para estar despierta todo el tiempo?
ずっと起きてられる薬は置いてませんか?
zutto okiterareru kusuri wa oite masen ka?
Solo de pie, como un tronco, ya
ぼさあと突っ立ってるだけでもう
bosaato tsuttatteru dake de mō
Siento que me convertiré en un fósil
化石になってしまいそうなんだよ
kaseki ni natte shimai sou n da yo
Como si nadie me recordara
誰からも忘れられたような
dare kara mo wasurerareta you na
Me volveré una existencia apagada
くすんだ存在になってしまうよ
kusunda sonzai ni natte shimau yo
Está bien, aquí un rato mostraré un poco de determinación
いいさここらでちょっと根性を見せてやる
ii sa kokora de chotto konjou wo misete yaru
Me daré una cachetada para probar que existo
自分で頬叩いて存在の証明へ
jibun de hoho tatakite sonzai no shoumei e
No miraré hacia atrás en el camino que he recorrido
歩いてきた道振り返らない
aruite kita michi furikaeranai
Aunque haya cosas desagradables, seguiré adelante
イヤなことばっかりでも前へ進め
iya na koto bakari de mo mae e susume
Quiero iluminar todo lo que toco
触れるものを輝かしてゆく
fureru mono wo kagayakashite yuku
Me convertiré en esa existencia
そんな存在になってみせるよ
sonna sonzai ni natte miseru yo
Lo haré.
みせるよ
miseru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VISUAL ARTS / Key y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: