Traducción generada automáticamente

Te Recordaré
Franco De Vita
I Will Remember You
Te Recordaré
If you ever care, you know where I amSi alguna vez te importa ya sabes donde estoy
There are so many things left to sayHay tantas cosas que se quedan por decir
I know it's not the right time, let's let it goSe que no es el momento, dejémoslo pasar
A wounded heart can't reason.Que un corazón herido no puede razonar.
I know life will bring us together againSe que la vida nos encontrara de nuevo
And until then, you don't know how much I'll miss you.Y hasta entonces, no sabes cuanto te echare de menos.
Choruscoro
Because far away wherever you are, in every step you takePor que lejos donde estés, en cada paso que tu des
In every breath, I'll share with youEn cada respiro, compartiré contigo.
And in every moment, in every space of my bodyY en cada momento, en cada espacio de mi cuerpo
Your footprints will remain, no matter the time... I will remember you.Quedaran tus huellas, sin importar el tiempo... te recordare.
Because far away wherever you arePor que lejos donde estés
In every step you takeEn cada paso que tu des
And in every breathY en cada respiro
I will share with you.Yo compartiré contigo.
I will try until I have memoryLo intentare hasta que tenga memoria
Until another person maybe changes the storyHasta que otra persona tal vez cambie la historia
I know it's not easy to deceive the heartSe que no es fácil engañar al corazón
That between one thing and another, it always has the reason.Que entre una cosa y otra, siempre tiene la razón.
That's why I ask you not to think only of yourselfPor eso te pido que no pienses solo en ti
And that from time to time you remember that I am here.Y que de vez en cuando recuerdes que yo estoy aquí.
Because far away wherever you arePor que lejos donde estés
In every step you takeEn cada paso que tu des
In every breathen cada respiro
I'll share with you.Compartiré contigo.
And in every moment, in every space of my bodyY en cada momento, en cada espacio de mi cuerpo
Your footprints will remain, no matter the time... I will remember you.Quedaran tus huellas, sin importar el tiempo... te recordare.
La, lara la, lara la, la, laLa, lara la, lara la, la, la
La, lara la, lara la, la, la.La, lara la, lara la, la, la.
You want to be same wellYou want to be same well
You will have to be with meYou will have to be con migo
And that is my destinyY esa es mi destino
And that I tell you; here we go.Y eso yo a ti te lo digo; here we go.
I know life will bring us together againSe que la vida nos encontrara de nuevo
And until then, you don't know how much I'll miss youY hasta entonces, no sabes cuanto te echare de menos
(here we go, here we go again).(here we go, here we go again).
Because far away wherever you are, in every step you takePor que lejos donde estés, en cada paso que tu des
In every breath, I'll share with you.En cada respiro, compartiré contigo.
And in every moment, in every space of my bodyY en cada momento, en cada espacio de mi cuerpo
Your footprints will remain, no matter the time.Quedaran tus huellas, sin importar el tiempo y es que.
Far away wherever you are, in every step you takeQue lejos donde estés, en cada paso que tu des
In every breath, I'll share with youen cada respiro, compartiré contigo
And in every moment, in every space of my bodyY en cada momento, en cada espacio de mi cuerpo
Your footprints will remain, no matter the time.Quedaran tus huellas, sin importar el tiempo y es que.
Far away wherever you are, in every step you takeQue lejos donde estés, en cada paso que tu des
In every breath, I'll share with you.en cada respiro, compartiré contigo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco De Vita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: