Traducción generada automáticamente

Ya Lo Había Vivido
Franco De Vita
I Had Already Lived It
Ya Lo Había Vivido
And that night, we walked together regardless of the rainY aquella noche, caminamos juntos sin importar la lluvia
That rush to know who you were and to touch you a littleAquella prisa por saber quién eras y por rozarte un poco
Where were you? Had you been there before?¿Dónde estabas? ¿Habías ido antes por ese lugar?
I think so, I had seen you and didn't dare to speakCreo que sí, te había visto y no me atreví a hablar
And as if this were a dream, I find you here with meY como si esto fuera un sueño, te encuentro aquí conmigo
And it seemed like I had already lived itY parecía que ya lo había vivido
Those phrases that I had already heardAquellas frases que yo ya había oído
Those hands that I had already felt, no, noAquellas manos que ya había sentido, no, no
I swear I had already lived thisJuro que esto ya lo había vivido
In those nights I dreamed of youEn esas noches que soñé contigo
Without you knowing, I had possessed you, no, noSin tú saberlo, te había poseído, no, no
I swear I had already lived thisJuro que esto ya lo había vivido
And as always, time passes quickly, it dawned suddenlyY como siempre, el tiempo pasa de prisa, amaneció de pronto
Oh, we were surprised by the morning light down in the doorwayOh, nos sorprendió la luz de la mañana abajo en el portal
With your hands in mine and with wet clothesCon tus manos en mis manos y con las ropas húmedas
With sleep in our eyes, but happy to be thereCon el sueño en los ojos, pero feliz de estar allí
And everything was like an instant, I didn't even have time to tell youY todo fue como un instante, ni tiempo tuve de decirte
That it seemed like I had already lived itQue parecía que ya lo había vivido
Those hands that I had already feltAquellas manos que ya había sentido
Those phrases that I had already heard, no, noAquellas frases que yo ya había oído, no, no
I swear I had already lived thisJuro que esto ya lo había vivido
In those nights I dreamed of youEn esas noches que soñé contigo
Without you knowing, I had possessed you, no, noSin tú saberlo, te había poseído, no, no
I swear I had already lived thisJuro que esto ya lo había vivido
I swear I had already lived thisJuro que esto ya lo había vivido
I swear I had already lived thisJuro que esto ya lo había vivido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco De Vita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: