Traducción generada automáticamente

Descansa Tu Amor En Mi
Franco De Vita
Lass Deine Liebe Bei Mir Ruhen
Descansa Tu Amor En Mi
Ich werde dir alles geben, was ich geben kannYo te daré todo lo que puedo dar
Und du kannst dich nicht entscheiden, wovor hast du Angst?Y tú no te decides, tienes miedo a que?
Ich weiß, ich bin nicht perfekt, ich glaube, niemand ist esSe que no soy perfecto, creo que nadie lo es
Aber eines kann ich dir versichern, ich kann liebenPero eso si, te aseguro, que soy capaz de amar
Ich biete dir ein Leben ohne ÄngsteYo te ofrezco una vida sin temores
Wenn jeder Fehler machen kannSi cualquiera puede cometer errores
Nimm einfach meine Hand und komm zu mirSólo acepta mi mano y acercate a mi
Und ab diesem Moment lass dich bei mir niederY desde este momento descansa en mí
Lass deine Liebe bei mir ruhen, lass mich auf dich aufpassenDescansa tu amor en mi, deja que yo cuide de tí
Lass deine Liebe bei mir ruhen, ich brauche auch dichDescansa tu amor en mi, yo tambien necesito de tí
Lass deine Liebe bei mir ruhen, ich werde wissen, wie ich dich glücklich macheDescansa tu amor en mi, yo sabre como hacerte feliz
Lass deine Liebe bei mir ruhen und breche meine EinsamkeitDescansa tu amor en mi y rompe mi soledad
Unsere ganze Zeit wird nur für uns beide seinTodo nuestro tiempo será solo para los dos
Ich biete dir ein Leben ohne Ängste (ein Leben ohne Ängste)Yo te ofrezco una vida sin temores (una vida sin temores)
Wenn jeder Fehler machen kann (jeder kann Fehler machen)Si cualquiera puede cometer errores (cualquiera puede cometer errores)
Nimm einfach meine Hand und komm zu mirSólo acepta mi mano y acercate a mi
Und ab diesem Moment lass dich bei mir niederY desde este momento descansa en mí
Lass deine Liebe bei mir ruhen, lass mich auf dich aufpassenDescansa tu amor en mi, deja que yo cuide de tí
Lass deine Liebe bei mir ruhen, ich brauche auch dichDescansa tu amor en mi, yo tambien necesito de tí
Lass deine Liebe bei mir ruhen, ich werde wissen, wie ich dich glücklich macheDescansa tu amor en mi, yo sabre como hacerte feliz
Lass deine Liebe bei mir ruhen und breche meine EinsamkeitDescansa tu amor en mi y rompe mi soledad
Unsere ganze Zeit wird nur für uns beide seinTodo nuestro tiempo será solo para los dos
Lass deine Liebe bei mir ruhen und breche meine EinsamkeitDescansa tu amor en mi y rompe mi soledad
Unsere ganze Zeit wird nur für uns beide seinTodo nuestro tiempo será solo para los dos
Lass deine Liebe bei mir ruhen, lass mich auf dich aufpassenDescansa tu amor en mi, deja que yo cuide de tí
Lass deine Liebe bei mir ruhen, ich brauche auch dichDescansa tu amor en mi, yo tambien necesito de tí
Lass deine Liebe bei mir ruhen, lass mich auf dich aufpassen (lass deine Liebe bei mir ruhen)Descansa tu amor en mi, deja que yo cuide de tí (descansa tu amor en mi)
Lass deine Liebe bei mir ruhen, ich werde wissen, wie ich dich glücklich mache (lass deine Liebe bei mir ruhen)Descansa tu amor en mi, yo sabre como hacerte feliz (descansa tu amor en mi)
Lass deine Liebe bei mir ruhen, lass mich auf dich aufpassen (lass deine Liebe bei mir ruhen)Descansa tu amor en mi, deja que yo cuide de tí (descansa tu amor en mi)
Lass deine Liebe bei mir ruhen, ich brauche auch dich (lass deine Liebe bei mir ruhen)Descansa tu amor en mi, yo tambien necesito de tí (descansa tu amor en mi)
Lass deine Liebe bei mir ruhen, lass mich auf dich aufpassen (lass deine Liebe bei mir ruhen)Descansa tu amor en mi, deja que yo cuide de tí (descansa tu amor en mi)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco De Vita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: