Traducción generada automáticamente

Si Tú No Estás
Franco De Vita
If You Are Not There
Si Tú No Estás
And I've told myself over and over again, I know things have to changeY me lo he dicho una y otra vez, sé que las cosas tienen que cambiar
Because at this point I still don't knowPorque a este punto todavía no sé
If you care or you don't care at allSi es que te importa o todo te da igual
And I always try to get closer, to contain myself and stay calmY yo que trato siempre de acercarme, de contenerme y mantener la calma
Because I understand that we are human and no one has the truth in their handsPorque entiendo que somos humanos y nadie tiene la verdad en sus manos
So I try not to hit the bottom out of cautionAsí que trato no tocar el fondo por precaución
Silk gloves to avoid scratching your heartGuantes de seda para no arañarte el corazón
Keep quiet when sometimes I feel like burstingCallarme cuando a veces tengo ganas de reventar
But the silence would be more immense if you were not therePero el silencio sería más inmenso si tú no estás
If you are not here, my life will slip away, oh, it will slip away after youSi tú no estás mi vida se me va, ay se me va detrás de ti
If you're not here, my life, I don't know what I'll do, if you're not hereSi tú no estás, mi vida, yo no sé qué haré, si tú no estás aquí
And I've told myself over and over again, I know things have to changeY me lo he dicho una y otra vez, sé que las cosas tienen que cambiar
And meanwhile I rack my brains wondering if I touch you or notY mientras tanto yo me como el coco pensando si te toco o no te toco
And you say that it is not important, that there are other things that you value moreY tú que dices que no es importante, que hay otras cosas que valoras más
But I'm sorry I'm that basic, and my instincts are pretty logicalPero lo siento soy así de básico, y mis instintos son bastante lógicos
So I hope you give me the green light to crossAsí que espero que me des luz verde para cruzar
And show you that I'm not made of stone, no, it's not trueY demostrarte que no soy de piedra, no, no es verdad
I am very concerned about what we have, you know that wellQue de lo nuestro me preocupa todo, lo sabes bien
And that, without you, it would be almost impossible to continueY que, sin ti, sería casi imposible de continuar
If you are not here, my life will slip away, oh, it will slip away after youSi tú no estás mi vida se me va, ay se me va detrás de ti
If you're not here, my life, I don't know what I'll do, if you're not hereSi tú no estás, mi vida, yo no sé qué haré, si tú no estás aquí
If you are not here, my life will slip away, oh, it will slip away after youSi tú no estás mi vida se me va, ay se me va detrás de ti
If you're not here, my life, I don't know what I'll do, if you're not hereSi tú no estás, mi vida, yo no sé qué haré, si tú no estás aquí
And now no, I won't lie, I can't keep hidingY ahora no, no mentiré, no puedo seguir escondiéndome
Behind the same shieldDetrás del mismo escudo
In the throat with the same lumpEn la garganta con el mismo nudo
And now, no, it can't be, it could all endY ahora no, no puede ser, capaz que se termine todo
And I'm not sure I'll jump this wall if you're not thereY no estoy seguro si saltaré este muro si no estás
If you are not here, my life will slip away, oh, it will slip away after youSi tú no estás mi vida se me va, ay se me va detrás de ti
If you're not here, my life, I don't know what I'll do, if you're not hereSi tú no estás, mi vida, yo no sé qué haré, si tú no estás aquí
If you are not here, my life will slip away, oh, it will slip away after youSi tú no estás mi vida se me va, ay se me va detrás de ti
If you're not here, my life, I don't know what I'll do, if you're not hereSi tú no estás, mi vida, yo no sé qué haré, si tú no estás aquí
If you are not here, my life will slip away, oh, it will slip away after youSi tú no estás mi vida se me va, ay se me va detrás de ti
If you're not here, my life, I don't know what I'll do, if you're not hereSi tú no estás, mi vida, yo no sé qué haré, si tú no estás aquí
If you are not here, my life will slip away, oh, it will slip away after youSi tú no estás mi vida se me va, ay se me va detrás de ti
If you're not here, my life, I don't know what I'll do, if you're not hereSi tú no estás, mi vida, yo no sé qué haré, si tú no estás aquí
If you are not here, my life will slip away, oh, it will slip away after youSi tú no estás mi vida se me va, ay se me va detrás de ti
If you're not here, my love, I don't know what I'll doSi tú no estás, mi vida, yo no sé qué haré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco De Vita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: