Traducción generada automáticamente

Fuera De Este Mundo
Franco De Vita
Hors de ce monde
Fuera De Este Mundo
Qui t'a mis sur mon chemin ?¿Quién te puso en mi camino?
Qui t'a dit que j'étais encore en vie ?¿Quién te dijo que aún estaba vivo?
Qui a eu cette idée brillante ?¿Quién tuvo la brillante idea?
Avec un cœur qui brûlaitCon un corazón que ardía
Par manque de compagniePor falta de compañía
Pour tant, tant de solitudePor tanta, tanta soledad
Et elle m'a dit qu'elle était aussi seuleY me dijo que también estaba sola
Alors j'ai ouvert mes bras et je lui ai donné ma vieY abrí mis brazos y así le entregue la vida
Et nous avons voléY volamos
Hors de ce monde pour un momentFuera de este mundo por un rato
Je me suis senti en sécurité et libre comme la penséeMe sentí seguro y libre como el pensamiento
Comme pour ne pas revenirComo para no volver
Et la nuit entière s'est écouléeY se nos fue la noche entera
Entre baisers et chimèresEntre besos y quimeras
Sous une pleine luneDebajo de una luna llena
Et nous avons dit peu de chosesY nos dijimos pocas cosas
Juste ce que nos bouchesJusto lo que nuestras bocas
Avaient de libre pour parlerQuedaban libres para hablar
Et nous nous sommes perdus dans la nuit argentée et noireY nos perdimos en la noche plata y negra
Et là j'ai compris que vivre en valait la peineY allí comprendí que vivir vale la pena
Ohhh !¡Ohhh!
Et nous avons voléY volamos
Hors de ce monde pour un momentFuera de este mundo por un rato
Je me suis senti en sécurité et libre comme la penséeMe sentí seguro y libre como el pensamiento
Comme pour ne pas revenirComo para no volver
Et j'en suis venu à penser que je n'étais pas de ce mondeY llegue a pensar que no era de este mundo
Un tel amour ne se conçoit pas en une secondeTanto amor no se concibe en un segundo
Et nous avons voléY volamos
Hors de ce monde pour un momentFuera de este mundo por un rato
Je me suis senti en sécurité et libre comme la penséeMe sentí seguro y libre como el pensamiento
Comme pour ne pas revenirComo para no volver
Et nous avons volé (et nous avons volé)Y volamos (y volamos)
Hors de ce monde pour un moment, (oh, pour un moment)Fuera de este mundo por un rato, (oh, por un rato)
Je me suis senti en sécurité et libre comme la pensée (oh, libre)Me sentí seguro y libre como el pensamiento (oh, libre)
Comme pour ne pas revenirComo para no volver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco De Vita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: