Traducción generada automáticamente

Y Tú Te Vas (Ft Carlos Rivera)
Franco De Vita
Et Toi Tu Pars (Ft Carlos Rivera)
Y Tú Te Vas (Ft Carlos Rivera)
Jamais je n'aurais imaginé, la vie sans toiNunca imaginé, la vida sin ti
Dans tout ce que je projetais, tu étais toujours làEn todo lo que me plantié siempre estabas tu
Toi seule sais vraiment qui je suisSolo tú sabes bien quién soy
D'où je viens et où je vaisDe dónde vengo y a dónde voy
Je ne t'ai jamais menti, je ne t'ai rien cachéNunca te he mentido, nunca te he escondido nada
Tu m'as toujours eu quand tu avais besoin de moiSiempre me tuviste cuando me necesitabas
Personne mieux que toi ne saura que j'ai donné tout ce que je pouvais donnerNadie mejor que tú sabrá que di todo lo que pude dar
Ohhh ! Et maintenant tu pars, comme si de rien n'étaitOhhh! Y ahora tú te vas, así como si nada
Me raccourcissant la vie, baissant les yeuxAcortándome la vida, agachando la mirada
Et tu parsY tu te vas
Et moi qui me perds dans le néant (et tu pars)Y yo que me pierdo entre la nada (y tu te vas)
Où sont les mots et l'amour que tu me juraisDónde quedan las palabras y el amor que me jurabas
Et tu pars ohohhh...Y tú te vas ohohhh...
Si je t'ai déçu, dis-moi comment et quand c'est arrivéSi es que te he fallado dime cómo y cuando ha sido
Si tu es fatiguée et que maintenant tu m'oubliesSi es que te has cansado y ahora me echas al olvido
Il n'y aura personne qui t'aimera, comme je peux t'aimer...No habrá nadie que te amará, así como yo te puedo amar...
Ohhh ! Et maintenant tu pars, comme si de rien n'étaitOhhh! Y ahora tu te vas, así como si nada
Me raccourcissant la vie, baissant les yeuxAcortándome la vida, agachando la mirada
Et tu parsY tú te vas
Et moi qui me perds dans le néant (et tu pars)Y yo que me pierdo entre la nada (y tu te vas)
Où sont les mots et l'amour que tu me juraisDónde quedan las palabras y el amor que me jurabas
Et tu pars ohohhh...Y tú te vas ohohhh...
Peu importe combien je cherche, je ne trouve pas de raison,Por más que busco no encuentro razón,
Peu importe combien j'essaie, je ne peux pas oublier,Por más que intento no puedo olvidar,
Tu es comme une flamme qui brûle au fond de mon cœur...Eres como una llama que arde en el fondo de mi corazón...
(Et tu pars)...(Y tú te vas)...
Et tu parsY tú te vas
(Et tu pars)...(Y tú te vas)...
Me raccourcissant la vie, baissant les yeuxAcortándome la vida, agachando la mirada
(Et tu pars)...(Y tú te vas)...
Et tu parsY tú te vas
(Et tu pars)...(Y tú te vas)...
Me raccourcissant la vie, baissant les yeuxAcortándome la vida, agachando la mirada
(Et tu pars)...(Y tú te vas)...
Et tu pars, comme si de rien n'était...Y tú te vas, como si nada...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franco De Vita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: