Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.786

Ma Soeur

Vitaa

Letra

Significado

Mi hermana

Ma Soeur

Verás, tú eras el únicoTu vois t' étais la seule,
El único en el que realmente confiabaLa seule en qui j'avais vraiment confiance,
De la que nunca pensé que dudabaCelle de qui jamais j'aurais cru douter,
Sobredosis de concienciaOverdose de conscience,
Sin embargo, te has convertido en mi hermana del corazónPourtant t'étais devenue ma sœur de cœur,
Nadie debió separarnosPersonne n'aurait dû nous séparer,
Destino o mala suerteDestinée ou malchance
Verá, puedo buscar las razonesTu vois j'ai beau chercher les raisons
Pero lo que me hiciste no lo apoyéMais ce que tu m'as fait j'ai pas cautionné,
Ahora tengo más confianzaMaintenant j'ai plus confiance,
Incluso si han pasado dos años desde que sucedióMême si ça fait deux ans que ça c'est passé
Incluso los detalles que no he olvidadoMême les détails j'ai pas oublié,
¿Por qué duele tanto ser traicionado por mi único amigo?Pourquoi ça fait si mal, d'avoir été trahie par ma seule amie
El único a quien confié mi vidaLa seule à qui j'ai confié ma vie,
Como si fuera normalComme si c'était normal,
Pensaste que así iba a pasar mi páginaT'as cru que comme ça j'allais tourner la page,
Pero no ha terminado. Todavía tengo la harapaMais c'est pas fini j'ai toujours la rage,

CoroRefrain
Engañado por mi corazón, traicionado por mi hermanaTrompée par mon cœur, trahie par ma sœur,
El único en el que tenía fe, confianzaLa seule en qui j'avais foi, confiance,
¿Es el que me mintió?Est celle qui m'a menti,
Hoy, finalmente, ha llegado su tiempoAujourd'hui enfin, est venue ton heure,
Vas a pagar por lo que has hecho en cada detalleTu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails,
Porque prometí {2XCar j'ai promis {2X}

Ahora lloras, porque dudas de los ojosMaintenant tu pleures, parce que doutent les yeux
Ya no ves a nadie. Crees que estás soloTu vois plus personne tu t'dis que t'es seule,
Y eso te asusta, cuando no queda nadie para escucharte, para apoyarteEt ça, ça te fait peur, quand y a plus personne pour t'écouter, t'épauler
Perdiste a tu hermanitaT'as perdu ta ptite soeur,
El que creyó mucho en tu amistadCelle qui croyait dur en ton amitié,
Pero creyendo que no sabes lo que esMais à croire que toi tu sais pas ce que c'est,
El que pasó horas en el teléfono escuchándote llorando por élCelle qui passait des heures au phone à t'écouter pleurer pour lui,
No he terminado. Quiero que lo entiendasJ'ai pas fini, j'veux que tu comprennes
Cuánto tuve que dolorCombien j'avais de la peine,
La noche que te vi durmiendo con élLe soir où je t'ai vue coucher avec lui,
No pudiste encontrar a alguien para tiTu pouvais pas trouver quelqu'un pour toi,
Tuviste que recogerlo en mi camaFallait que tu viennes le chercher dans mon lit

Coro {2XRefrain {2X}

Hoy en el tiempo he estado pensandoAujourd'hui avec le temps j'ai réfléchi,
Perdí demasiado tiempo juntando los escombrosJ'ai perdu trop de temps à recoller les débris,
Casi arruino mi vida por esta porqueríaJ'ai failli foutre ma vie en l'air pour ces conneries,
Creo que te lo imaginasteJ'pense que t'as compris,
Estoy hablando de ti, estoy acabadoJ'parle de toi là, j'ai fini,

Coro {2XRefrain {2X}

Eras mi hermanaT'étais ma sœur
Eras mi hermanaT'étais ma sœur
No lo entendíj'ai pas compris,
¿Cómo lo hiciste?Comment t'as pu,
No debisteT'aurais pas dû,
No, nunca deberíasNon t'aurais jamais dû,
Nunca deberiasT'aurais jamais dû,

Coro {5XRefrain {5X}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vitaa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección