Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.242

À fleur de toi

Vitaa

Letra

Al corazón de ti

À fleur de toi

Primer versículo
1er couplet :

Pasan los días, pero no importa. Tengo muchos problemas para vivir
Les jours passent mais ça ne compte pas j'ai tant de mal à vivre

Borracho de este perfume tan diferente del tuyo, peor
Ivre de ce parfum si différent du tien, pire

Conté cada minuto que me alejaba de él
J'ai compté chaque minute qui me retient à lui

Como si fuera mi propio prisionero
Comme si j'étais ma propre prisonnière.

Ha pasado casi un año desde que me salvó de ti
Ça fait bientôt un an qu'il m'a sauvé, de toi

A menudo me pregunto dónde estaría, para ti
Souvent je me demande où j'en serais, pour toi

A menudo me pregunto qué haces, dónde estás, a quién amas
Souvent je me demande ce que tu fais, où tu es, qui tu aimes…

¡Fuera de mi mente!
Sors de mes pensés !

Cambié mi dirección, mi número
J'ai changé d'adresse, de numéro

Tiré tus cartas y tus defectos
J'ai balancé tes lettres et tes défauts

Fingí que encontré la fuerza
J'ai fais semblant d'avoir trouvé la force

Me mantengo en lo profundo de mi corazón
Je garde au plus profond de moi

Todo lo que me has amado
Tout ce que tu m'as aimé

Coro
Refrain :

Estoy tratando de olvidarte con alguien más
J'essaye de t'oublier avec un autre,

El tiempo no parece borrar tus faltas
Le temps ne semble pas gommer tes fautes,

Lo intento, pero nada lo logra
J'essaye mais rien n'y fait

No puedo, no quiero, no puedo
Je ne peux pas, je ne veux pas, je n'y arrive pas…

No me gusta como tú
Je ne l'aime pas comme toi.

Estoy tratando de tratarme con otra persona
J'essaye de me soigner avec un autre,

Trata en vano de redimir tus faltas
Il tente en vain de racheter tes fautes,

Se ve tan perfecto, pero nada lo hace
Il semble si parfait mais rien n'y fait

Me estoy rindiendo, no puedo
Je capitule je ne peux pas

No me gusta como tú
Je ne l'aime pas comme toi

2º versículo
2ème couplet :

Él
Lui,

Trató de consolarme
Il a tenté de me consoler

Incluso si él no tiene tus palabras o tu pasado
Même si il n'a pas tes mots ni ton passé

Sí, es cierto
C'est vrai,

Pero no tiene tu gusto por la fiesta, por la noche, por las zonas
Mais il n'a pas ton goût pour la fête, pour la nuit, pour les zones

Por todo lo que odio
Pour tout ce que je hais,

Me secó todas las lágrimas
Il a séché toutes mes larmes tu sais

Recogió tus frascos rotos
Il a ramassé tes pots cassés

Y él arregló todo, sus impagas, sus imposturas, sus raturas
Et il a réglé tout, tes impayés, tes impostures, tes ratures

Todo lo que me dejó
Tout c'que tu m'as laissé,

Me ama como a un loco
Il m'aime comme un fou

Él me conoce por caeur
Il me connaît par caeur

Me dice que a veces te amo durante horas
Il me dit je t'aime parfois durant des heures

Pero no huele tu olor
Mais il ne sent pas ton odeur

¿Por qué estoy respirando en sus brazos?
Pourquoi je te respire dans ses bras ?

Sal de mis pensamientos
Sors de mes pensés

Coro
Refrain

3er versículo
3ème couplet :

No me gusta como tú
Je ne l'aime pas comme toi

Sólo dime por qué
Dis moi seulement pourquoi.

Tú me quedas así
Tu me restes comme ça

Quiero olvidarte
Je veux t'oublier

Recuperar mis sueños
Reprendre mes rêves

Y mis barreras
Et mes barrières

Porque quiero amarlo como tú
Car je veux l'aimer comme toi

Coro
Refrain

No me gusta como tú
Je ne l'aime pas comme toi…

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Enviada por Lenita. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitaa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção