Traducción generada automáticamente

Le Départ
Vitaa
La Partida
Le Départ
Pasé por la puerta mientras aún dormías.J'ai passé la porte quand tu dormais encore.
Dejé las llaves en la mesa de la entrada.J'ai laissé les clefs sur le buffet à l'entrée.
Recolecté mis cosas que aún estaban tiradas por ahí, cariño.J'ai ramassé mes affaires qui trainaient encore çà et là,babe.
Pienso que solo dejé mis arrepentimientos.Je pense avoir laissé que mes regrets.
Más tarde, por fuerza de las circunstancias (buscarás)Tout à l'heure par la force des choses (tu chercheras)
Buscarás al despertar las razonesTu chercheras à ton reveil les causes
Una partida inesperada de la cual aún no sabes ni el significado ni las culpasUn départ imprévu dont tu ne sais pas encore ni le sens ni les torts
Al descubrir estas palabras en un papelEn découvrant ces mots sur un papier
Me das la fuerza para finalmente confesarteTu m'inssuffles la force de t'avouer enfin
CoroRefrain
Luego tengo razónPuis j'ai tors
Luego tengo miedoPuis j'ai peur
Luego penséPuis j'ai pensé
Pero seguiré como si mis dudas, y si mis miedos fueran solo pasajerosMais t'aller faire comme si mes doutes, et si mes peurs n'étaient que passager
He considerado todas nuestras risas falsas, nuestros errores, sin culparte nuncaJ'ai envisagé tous nos faux rire, nos erreurs, sans jamais t'accuser
Pero he sopesado el contra aquí, el a favor en otro lugarMais j'ai pesé le contre ici, le pour ailleurs
Tengo miedo de no saber amar másJ'ai peur de n'plus savoir aimer
Como una reina, me has sostenido, me has cuidado, me has dadoComme une reine, tu m'a porté, tu m'a bordé, tu m'a donné
Más que una vida de amor, un siglo enteroPlus qu'une vie d'amour, un siècle entier
Pero nunca estaré a la altura de hacer lo mismoMais je serais jamais sans mesure d'en faire autant
¿Entiendes?, preferí escribírtelo, decírteloEst-ce que tu comprends?, j'ai préféré te l'écrire, te le dire
Pero sobre todo ya no tener que mentirte, mentirme, dejarte, destruirnos, dejarte odiarmeMais ne surtout plus avoir à te mentir, me mentir, me laisser, nous détruire, te laisser me haïr
Me ahogo...J'étouffe...
CoroRefrain
Dejo mi corazón en la puerta {2X}Je laisse mon coeur sur la porte {2X}
Y estas palabras bajo el pórtico {2X}Et ces mots sous le porche {2X}
Mi amor, no me odies {2X}Mon amour ne me déteste {2X}
Algún día comprenderás {2X}Un jour tu comprendras {2X}
Algún día me olvidarás {2X}Un jour tu m'oublieras {2X}
Algún día perdonarás {2X}Un jour tu pardonneras {2X}
Aunque para ti hoy...Même si pour toi aujourd'hui...
Coro {2X}Refrain {2X}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vitaa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: