Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 114

Ton Silence

Vitaa

Letra

Tu silencio

Ton Silence

Dime si es sólo un sueño
Dis-moi si ce n'est qu'un rêve

Dímelo antes de morir
Dis-moi avant que j'en crève

De pie frente a ti, me aferré a no hundirme
Debout devant toi je m'accroche pour en pas sombrer

Como un niño solo te ahogaste en tus pensamientos
Comme un enfant seul t'es noyé dans tes pensées

Y día tras día te vas
Et jour après jour tu t'éloignes

Y si tu ausencia lo atestigua
Et si ton absence en témoigne

Como un secreto demasiado pesado para llevar
Comme un secret trop lourd à porter

En el fondo huyes como un extraño
Au fond tu fuis comme un étranger

Donde estás, solo en tu silencio
Où tu es, seul dans ton silence

Donde nos pones, da una señal si no quieres hablar
Où tu nous mets, fais un signe si tu ne veux pas parler

Sólo un gesto que leeré en tus pensamientos
Rien qu'un geste je lirai dans tes pensées

Lo entendería
Je comprendrais

Lo entendería
Je comprendrais

Dime si necesitas tiempo
Dis-moi s'il te faut du temps

Si necesitas espacio, dime que lo tomas
T'as besoin d'espace, dis-le moi tu le prends

Sólo unas palabras, yo llevaré el resto
Juste un mot de toi, je porterai le reste

Mantengo la esperanza, empezar todo de nuevo
Je garde espoir, tout recommencer

Y día tras día te vas
Et jour après jour tu t'éloignes

Y si tu ausencia lo atestigua
Et si ton absence en témoigne

Como un secreto demasiado pesado para llevar
Comme un secret trop lourd à porter

En el fondo huyes como un extraño
Au fond tu fuis comme un étranger

Donde estás, solo en tu silencio
Où tu es, seul dans ton silence

Donde nos pones, da una señal si no quieres hablar
Où tu nous mets, fais un signe si tu ne veux pas parler

Sólo un gesto que leeré en tus pensamientos
Rien qu'un geste je lirai dans tes pensées

Lo entendería
Je comprendrais

Lo entendería
Je comprendrais

Hmm
Hum

¿Lo estás?
Tu es?

¿Lo estás?
Tu es?

Hmm
Hum

¿Lo estás?
Tu es?

¿Lo estás?
Tu es?

Donde estás, solo en tu silencio
Où tu es, seul dans ton silence

Donde nos pones, da una señal si no quieres hablar
Où tu nous mets, fais un signe si tu ne veux pas parler

Sólo un gesto que leeré en tus pensamientos
Rien qu'un geste je lirai dans tes pensées

Lo entendería
Je comprendrais

Lo entendería
Je comprendrais

Hmm
Hum

¿Lo estás?
Tu es?

¿Lo estás?
Tu es?

Hmm
Hum

¿Lo estás?
Tu es?

¿Lo estás?
Tu es?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitaa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção