Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.944

Versus

Vitaa

Letra

Significado

Gegeneinander

Versus

Heute Abend, meine Schwester, musste ich mich mal aussprechenCe soir, ma sœur j'avais besoin d'me confier
Tut mir leid im Voraus, wenn es dir wehtutDésolé d'avance si ça t'fait mal
Nach dem Sturm ist der Himmel klarAprès l'orage, le ciel est dégagé
Jetzt brauche ich jemanden, dem ich erzählen kannLà, j'ai besoin d'me raconter

Wie sag ich's dir, Bruder, tief im Innern wusste ich esComment te dire mon frère, qu'au fond je le savais
Wir erzählen uns alles heute Abend, aber ich habe dich beobachtetOn se dit tout ce soir, mais moi je t'observais
Wir haben uns das erste Mal vor ein paar Jahren getroffenOn s'est croisé la première fois, y'a quelques années
Ich hab's nie gesagt, aber an diesem Tag hast du mich berührtJe l'ai jamais dit mais ce jour-là, tu m'avais touché

Wer hätte gedacht, dass ich dir eines Tages alles erzählen würde?Qui aurait crû qu'un jour, j'te dirai tout?
Du musst wissen, dass ich am Limit bin, was uns betrifftFaut que tu saches que moi, j'suis à fleur de nous
Ich danke dem Himmel, dass er dich auf meinen Weg geschickt hatQue j'remercie le ciel de t'avoir mis sur mon chemin
Es war geschrieben, es war sicher, es war das SchicksalC'était écrit, c'était sûr, c'était le destin

Du hast meine Herzensworte aufgegriffen, mein Lied veredeltT'avais repris mes mots de cœur, sublimé ma chanson
Jeder andere hätte es gemacht, ich hätte den Ton leiser gedrehtN'importe qui d'autre l'aurait fait, j'aurais baissé le son
Ich saß in meinem Auto, man hat mir gesagt, ich soll zuhörenJ'étais dans ma voiture, on m'a dit d'écouter
Von den ersten Tönen an, ich hab's dir nie gesagt, liefen mir die TränenDès les premières notes, je n'te l'ai jamais dit, mes larmes ont coulées
Ich habe auch so viel, was ich dir anvertrauen möchteJ'ai moi aussi tant de choses à te confier
Die Leute sehen von mir nur das, was ich ihnen zeigen willLes gens ne voient de moi que c'que j'veux bien leur montrer

Niemand weiß es, aber in diesem Leben enttäusche ich mich so sehrPersonne le sait mais dans cette vie, j'me déçois tellement
Vielleicht werde ich in einem anderen Leben wirklich dazu stehenPeut-être que dans une autre vie, j'assumerai vraiment

Ich bin der Typ, der sich verstecktJe suis du genre à me cacher
Wenn es nicht läuft, kann ich alles zerbrechenQuand ça va pas, j'peux tout casser
Der Allmächtige hat mich nie losgelassenL'tout-puissant m'a jamais lâcher
Warum habe ich Angst, alles zu ruinieren?Pourquoi j'ai peur de tout gâcher
Manchmal habe ich Angst und breche zusammenParfois j'ai peur et je craque
Das Leben hat mir so viele Ohrfeigen gegebenLa vie m'en a mis des claques
Sag mir, wozu es gut ist, Schmerzen zu haben und dann zu schweigen?Dis-moi à quoi ça sert, d'avoir mal et puis se taire?
Ich bin der Typ, der sich verstecktJe suis du genre à me cacher
Wenn es nicht läuft, kann ich alles zerbrechenQuand ça va pas, j'peux tout casser
Der Allmächtige hat mich nie losgelassenL'tout-puissant m'a jamais lâcher
Warum habe ich Angst, alles zu ruinieren?Pourquoi j'ai peur de tout gâcher
Manchmal habe ich Angst und breche zusammenParfois j'ai peur et je craque
Das Leben hat mir so viele Ohrfeigen gegebenLa vie m'en a mis des claques
Sag mir, wozu es gut ist, Schmerzen zu haben und dann zu schweigen?Dis-moi à quoi ça sert, d'avoir mal et puis se taire?

Ich habe nie Vertrauen in mich selbst gehabtJe n'ai jamais eu confiance en moi
Ich lebe in einem Leben voller ZweifelJ'évolue dans une vie de doutes
Und auf dem Schulhof hörte ich sie alle über mich lästernEt dans la cour, j'les entendais me dénigrer toutes
Scheiß auf ihr Spiel, ich träume davon, einen Kurswechsel zu machenRien à foutre de leur game, je rêve de prendre un tournant
Sie träumen von Ruhm, während ich nachts davon träume, den Bildschirm auszuschaltenIls rêvent de gloire quand moi la nuit, je rêve d'éteindre l'écran
Ich verbringe viel zu viele schlaflose Nächte, ich weiß, dass du es siehstJ'passe beaucoup trop de nuits blanches, je sais que tu l'vois

Ich habe rote Augen, durchtränkt mit Blut, wenn es nicht läuftJ'ai les yeux rouges imbibés d'sang quand ça ne va pas
Wenn man mich fragt, mache ich das Foto, den Salem für den KumpelQuand on m'demande, je fais la photo, le Salem au poto
Aber tief im Innern fühle ich mich so unwohl in meiner HautMais dans l'fond, j'suis si mal dans ma peau
Heute Nacht sind meine Frau, mein Kind und meine Mutter bei mirAujourd'hui la nuit, c'est ma femme, mon gosse et ma mère
Wenn du wüsstest, wie oft ich allein am Boden gelandet binSi tu savais toutes les fois où seul j'ai fini par terre
Ich habe alles getrunken, alles genommen, alles gesehen, nichts gesagtJ'ai tout bu, j'ai tout pris, j'ai tout vu, j'ai rien dit
Ich habe geschrien, ich habe geweint, um die Liebe, um das LebenJ'ai crié, j'ai pleuré, à l'amour, à la vie

Ich bin der Typ, der sich verstecktJe suis du genre à me cacher
Wenn es nicht läuft, kann ich alles zerbrechenQuand ça va pas, j'peux tout casser
Der Allmächtige hat mich nie losgelassenL'tout-puissant m'a jamais lâcher
Warum habe ich Angst, alles zu ruinieren?Pourquoi j'ai peur de tout gâcher

Manchmal habe ich Angst und breche zusammenParfois j'ai peur et je craque
Das Leben hat mir so viele Ohrfeigen gegebenLa vie m'en a mis des claques
Sag mir, wozu es gut ist, Schmerzen zu haben und dann zu schweigen?Dis-moi à quoi ça sert, d'avoir mal et puis se taire?
Ich bin der Typ, der sich verstecktJe suis du genre à me cacher
Wenn es nicht läuft, kann ich alles zerbrechenQuand ça va pas, j'peux tout casser
Der Allmächtige hat mich nie losgelassenL'tout-puissant m'a jamais lâcher
Warum habe ich Angst, alles zu ruinieren?Pourquoi j'ai peur de tout gâcher
Manchmal habe ich Angst und breche zusammenParfois j'ai peur et je craque
Das Leben hat mir so viele Ohrfeigen gegebenLa vie m'en a mis des claques
Sag mir, wozu es gut ist, Schmerzen zu haben und dann zu schweigen?Dis-moi à quoi ça sert, d'avoir mal et puis se taire?

Wenn du wüsstest, wie es in meinem Kopf knalltSi tu savais comme dans ma tête, ça éclate
Wie mein Herz schnell schlägt, wenn ich aus der Bahn gerateComme mon cœur bat vite quand je dérape
Wie oft ich alles aufgeben wollteCombien d'fois j'ai voulu tout arrêter
Alles in die Luft jagen, alles neu anfangenTout envoyer en l'air, tout recommencer

So viele Leute denken, ich mache mir was vorTellement d'gens qui pensent que j'me la raconte
Wenn ihr wüsstet, fünfmal am Tag, was ich ihm erzähleSi vous saviez 5 fois par jour, c'que j'lui raconte
Ich werde alles hinter mir lassen wie MélanieJ'finirai par tout quitter comme Mélanie
Sie ist in Frieden, wenn ihr wüsstet, wie ich sie beneideElle est en paix, si vous saviez comme je l'envie

Ich bin der Typ, der sich verstecktJe suis du genre à me cacher
Wenn es nicht läuft, kann ich alles zerbrechenQuand ça va pas, j'peux tout casser
Der Allmächtige hat mich nie losgelassenL'tout-puissant m'a jamais lâcher
Warum habe ich Angst, alles zu ruinieren?Pourquoi j'ai peur de tout gâcher
Manchmal habe ich Angst und breche zusammenParfois j'ai peur et je craque
Das Leben hat mir so viele Ohrfeigen gegebenLa vie m'en a mis des claques
Sag mir, wozu es gut ist, Schmerzen zu haben und dann zu schweigen?Dis-moi à quoi ça sert, d'avoir mal et puis se taire?

Ich bin der Typ, der sich verstecktJe suis du genre à me cacher
Wenn es nicht läuft, kann ich alles zerbrechenQuand ça va pas, j'peux tout casser
Der Allmächtige hat mich nie losgelassenL'tout-puissant m'a jamais lâcher
Warum habe ich Angst, alles zu ruinieren?Pourquoi j'ai peur de tout gâcher
Manchmal habe ich Angst und breche zusammenParfois j'ai peur et je craque
Das Leben hat mir so viele Ohrfeigen gegebenLa vie m'en a mis des claques
Sag mir, wozu es gut ist, Schmerzen zu haben und dann zu schweigen?Dis-moi à quoi ça sert, d'avoir mal et puis se taire?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vitaa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección