Traducción generada automáticamente
Burning Flame
Vitamin Z
Flamme Brûlante
Burning Flame
Je sors ce soir sous les lampadaires, je te vois,Walking out tonight in the street lights i can see you,
Bras dessus, bras dessous avec un autre gars,Arm in arm with just another guy,
Tu me regardes et tu fais un signe de la main - comme c'est amical,You look at me and wave hello-how friendly,
Je te regarde et les voitures passent.Y look at you and the cars go passing by.
Je comprends que tu m'aimais autrefois,I understand that you used to love me,
Pas grand-chose mais ça t'a fait pleurer,Nothing much but it made you cry,
Alors nous voilà à faire des gestes amicaux,So here we are making pleasant gestures,
Et je ne comprends vraiment pas pourquoi.And i just can't see the reason why.
Toi et moi, on n'est jamais allés bien loin, ma fille,Me and you we never made it far girl,
Maintenant je rigole des promesses qu'on a faites,Now i laugh at the promises we made,
Et quelque chose s'est brisé la première fois que je t'ai fait du mal,And something went the first time that i hurt you,
Les lumières se sont éteintes et les souvenirs commencent à s'effacer.The lights went out and the memories start to fade.
Et tout au long de mon voyage vers nulle part,And all along on my trip to nowhere,
Tu m'as agacé avec tes jeux stupides,You annoyed me with your foolish games,
Et comme tu te moquais quand j'ai fait l'amour pour la première fois,And how you teased when i first made love,
Et je me sens si nu comme une flamme brûlante,And i'm left so naked like a burning flame,
Flamme brûlante, flamme brûlante.Burning flame, burning flame.
Et tout au long de mon voyage vers nulle part,And all along on my trip to nowhere,
Tu m'as agacé avec tes jeux stupides,You annoyed me with your foolish games,
Et comme tu te moquais quand j'ai fait l'amour pour la première fois,And how you teased when i first made love,
Et je me sens si nu comme une flamme brûlante,And i'm left so naked like a burning flame,
Flamme brûlante, flamme brûlante.Burning flame, burning flame.
J'ai senti la terre se fissurer et s'effondrer,I felt the earth fall apart and crumble,
Tous mes rêves se sont écroulés,All my dreams down they fell,
Et un ange montrerait-il de la miséricorde au diable,And would an angel show mercy to the devil,
Mais tu es sous ma peau et tu le sais très bien.But you're under my skin and you know darn well.
Je sors ce soir sous les lampadaires, je te vois,Walking out tonight in the street lights i can see you
Bras dessus, bras dessous avec un autre gars,Arm in arm with just another guy,
Tu me regardes et tu fais un signe de la main - comme c'est amical,You look at me and wave hello-how friendly,
Je te regarde et les voitures passent.I look at you and the cars go passing by.
Et tout au long de mon voyage vers nulle part,And all along on my trip to nowhere,
Tu m'as agacé avec tes jeux stupides,You annoyed me with your foolish games,
Et comme tu te moquais quand j'ai fait l'amour pour la première fois,And how you teased when i first made love,
Et je me sens si nu comme une flamme brûlante,And i'm left so naked like a burning flame,
Flamme brûlante, flamme brûlante.Burning flame, burning flame.
Et tout au long de mon voyage vers nulle part,And all along on my trip to nowhere,
Tu m'as agacé avec tes jeux stupides,You annoyed me with your foolish games,
Et comme tu te moquais quand j'ai fait l'amour pour la première fois,And how you teased when i first made love,
Et je me sens si nu comme une flamme brûlante,And i'm left so naked like a burning flame,
Flamme brûlante, flamme brûlante.Burning flame, burning flame.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vitamin Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: