Traducción generada automáticamente
Canção da Fraternidade
Vitamina C
Canção da Fraternidade
Hoje é o dia da vitória e da verdade,
da nudez e da encarnação da história.
Vinde todos contemplar e adorar,
pousem armas porque a vida vai mudar.
O Menino que nasceu é Deus connosco,
povos todos exultai de alegria.
É o dia de criar um mundo novo
onde todos são iguais em harmonia.
Como borboletas que bebem das flores,
beberão das fontes da paz,
da Eucaristia e do perdão,
de todos os cantos da terra virão.
Todos, mãos nas mãos, diante do amor
chorarão esfomeados do perdão.
Com o coração a rebentar de ternura
serão o grande dia do Senhor.
Como a paz não se constrói sem liberdade,
e a verdade não se vive sem amor,
povos todos agarrai-vos ao que é vida
pois o mundo foi tomado p'lo Senhor.
Lá do alto veio a paz e a redenção,
fez-se homem o Deus vivo e verdadeiro.
Povos todos agarrai-vos ao que é vida
porque Deus está a nascer no mundo inteiro.
__
Vim ao mundo p'ra que todos tenham vida,
e esse pão vos alimento para sempre.
Eu vos mando o vosso mundo tranformar
p'ra que todos tenham vida plenamente.
Não existe maior prova de amor
que dar vida pela humanidade.
Esta mesma nos ensina a libertar
todo o homem oprimido e sem verdade.
Canción de la Fraternidad
Hoy es el día de la victoria y la verdad
de la desnudez y la encarnación de la historia
Venid todos contemplar y adorar
Dejen las armas porque la vida va a cambiar
El Niño que nació es Dios con nosotros
todos los pueblos se regocijan con alegría
Es el día para crear un nuevo mundo
donde todos son iguales en armonía
Como mariposas que beben de flores
beber de las fuentes de la paz
de la Eucaristía y del indulto
de cada rincón de la tierra vendrá
Todo el mundo, manos en manos, antes del amor
llorarán hambrientos de perdón
Con mi corazón rebosante de ternura
será el gran día del Señor
Como la paz no se construye sin libertad
y la verdad no puede vivir sin amor
todos los pueblos se aferra a lo que es la vida
porque el mundo ha sido llevado al Señor
De arriba vino la paz y la redención
el Dios vivo y verdadero se hizo hombre
Todos los pueblos, aferrarse a lo que es la vida
porque Dios ha nacido en todo el mundo
Vine al mundo para dejar que todos tengan vida
y este pan te doy de comer para siempre
Te ordeno que tu mundo se transforme
para que todos puedan vivir plenamente
No hay más pruebas de amor
para dar vida a la humanidad
Este nos enseña a liberar
todo hombre oprimido y sin verdad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitamina C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: