Traducción generada automáticamente

Te Liguei
Vitão
Ich Hab Dich Angerufen
Te Liguei
Ich hab dich angerufen, um von gestern Nacht zu erzählen, BrauneTe liguei pra falar de ontem à noite, morena
Ich bin aus dem Haus gegangen, um zu arbeiten, du warst im PlanEu saí de casa pro trampo, cê tava no esquema
Wartend, dass ich zurückkomme, mit dem Festmahl auf dem TischEsperando eu voltar, com o banquete na mesa
Schön, ganz geschminkt, seltene Schönheit, SchokoladenkussBonita, toda maquiada, beleza rara, beijo de chocolate
Achtzehn Karat, mit dem SpitzenhöschenDezoito quilates, com aquela calcinha de renda
Ich bitte um Entschuldigung, aber die Arbeit fordert mehr von mirTe peço desculpa, mas o trampo me cobra mais
Ich weiß, das ist keine EntschuldigungSei que não é desculpa
Wieder einmal warst du für mich da und ich nicht für dichMais uma vez, cê tava lá pra mim e eu não tava pro cê
Und gestern Nacht hab ich es vermasseltE ontem à noite mesmo, eu vacilei
Aber lass mich dir einen Heiratsantrag machenMas deixa eu te pedir em casamento
Dich mitnehmen in die KaribikTe levar comigo pro Caribe
Auf einem Teppich, mit dem Wind reisenEm cima de um tapete, viajando com o vento
Für mich ist die Zeit schon lange vergangenPra mim, o tempo já passou faz tempo
Aber für dich zu bleiben, reicht vielleicht nicht das GefühlMas pra você ficar, talvez, não basta o sentimento
Vielleicht muss ich dir zeigen, dass ich in einem Moment lebeTalvez tenha que te mostrar que eu vivo num momento
Wo alle Dinge meine volle Aufmerksamkeit wollenOnde todas as coisas me querem com cem por cento de atenção
Aber die Prozentzahl stimmt nicht mehrMas a porcentagem já não bate
Ich denke daran, abzuhauen, einen Mate-Tee zu rauchenTô pensando em vazar, fumar um cigarro de chá mate
Das Leben beiseite zu lassen, wie beim Schachmatt zu gewinnenDeixar a vida de lado, vencer tipo xeque-mate
Aber wenn du willst, erklären wir ein UnentschiedenMas se você quiser, a gente declara um empate
Selbst wenn die Sonne anders aufgehtMesmo se o Sol nascer ao contrário
Werde ich am selben Ort seinAinda vou tá no mesmo lugar
Und du, wenn du willst, kannst kommen, um mich zu begleitenE você, se quiser, pode vir pra me acompanhar
Ich werde dir Blumen geben und dich zum Abendessen ans Meer bringenVou te dar flores e te levar pra jantar no mar
Aber am nächsten Tag wird die Welt mich bitten, zurückzukehrenMas no dia seguinte o mundo vai me pedir pra voltar
Und ich weiß auch, dass mein Leben in letzter ZeitE eu também sei que minha vida ultimamente
Viel hektischer war, als ich dachteTem sido bem mais corrida do que eu imaginava
Und wir haben uns im Bett verheddertE a gente se embolava no lençol
Und haben uns mit der Nacht verloren, bis wir die Sonne trafenE se perdia com a noite até se encontrar com o Sol
GehVai
So weit weg, dass du dich nicht einmal erinnern kannstTão longe que cê nem possa lembrar
An meinen Ort und mein ZuhauseDo meu canto e do meu lar
GehVai
Vielleicht treffen wir unsTalvez a gente se encontre
Auf der anderen Seite meines HandysDo outro lado do meu celular
GehVai
So weit weg, dass du dich nicht einmal erinnern kannstTão longe que cê nem possa lembrar
An meinen Ort und mein ZuhauseDo meu canto e do meu lar
GehVai
Vielleicht treffen wir unsTalvez a gente se encontre
Auf der anderen Seite meines HandysDo outro lado do meu celular
Du rufst mich über FaceTime anCê me liga no FaceTime
Denn es gibt keinen Zeitrahmen im echten LebenQue não tem o time da vida real
Du sagst mir, dass alles, was ich willCê me fala que tudo que eu quero
Es ist, Poesie zu schreiben und Marechal zu hörenÉ escrever poesia e escutar Marechal
Aber ich bin weit weg von zu Hause, lebe meinen TraumMas estou longe de casa, vivendo meu sonho
Arbeiten an meinem Traum wie ein VerbrecherTrampando meu sonho como um delinquente
Zehn Stunden am Tag schreiben, zehn Seiten pro StundeEscrevendo dez horas por dia, dez folhas por hora
Alles, was in meinem Kopf lebtTudo que vive na minha mente
Keine Ahnung, vielleicht waren wir nicht füreinander bestimmtSei lá, vai ver que a gente não era pra ser
Und die Welt versucht ständig, mich dazu zu bringen, dich zu vergessenE o mundo vive tentando me fazer te esquecer
Und die Welt dreht sichE o mundo dá voltas
So viele Wendungen, dass ich dich immer wieder treffeTanta volta que eu sempre encontro com você
Ich weiß nicht, woher so viele Zufälle kommenNem sei de onde vem tanta coincidência
Vielleicht liegt es daran, dass mein Leben keine Kohärenz hatTalvez seja o fato da minha vida não ter coerência
Ja, du hast dich nie um mein Aussehen gekümmertÉ, cê nunca ligou pra minha aparência
Aber wir haben so viel ChemieMas nós têm tanta química
Mehr als im ChemieunterrichtMais que nas aulas de ciências
Siehst du den Mond, der dort am Himmel leuchtet?Tá vendo aquela Lua que brilha lá no céu
Wenn du mich bittest, weiß ich nicht, ob ich dir das geben kannSe você me pedir, nem sei se vou poder te dar
Aber ich gebe dir die Wärme der Sonne und die Kraft der Wellen des MeeresMas te dou o calor do Sol e a força das ondas do mar
Und wenn das nicht genug ist, kannst du gehenE se não for suficiente, cê pode vazar
Selbst wenn die Sonne anders aufgehtMesmo se o Sol nascer ao contrário
Werde ich am selben Ort seinAinda vou tá no mesmo lugar
Und du, wenn du willst, kannst kommen, um mich zu begleitenE você, se quiser, pode vir pra me acompanhar
Ich werde dir Blumen geben und dich zum Abendessen ans Meer bringenVou te dar flores e te levar pra jantar no mar
Aber am nächsten Tag wird die Welt mich bitten, zurückzukehrenMas no dia seguinte o mundo vai me pedir pra voltar
Und ich weiß auch, dass mein Leben in letzter ZeitE eu também sei que minha vida ultimamente
Viel hektischer war, als ich dachteTem sido bem mais corrida do que eu imaginava
Und wir haben uns im Bett verheddertE a gente se embolava no lençol
Und haben uns mit der Nacht verloren, bis wir die Sonne trafenE se perdia com a noite até se encontrar com o Sol
GehVai
So weit weg, dass du dich nicht einmal erinnern kannstTão longe que cê nem possa lembrar
An meinen Ort und mein ZuhauseDo meu canto e do meu lar
GehVai
Vielleicht treffen wir unsTalvez a gente se encontre
Auf der anderen Seite meines HandysDo outro lado do meu celular
GehVai
So weit weg, dass du dich nicht einmal erinnern kannstTão longe que cê nem possa lembrar
An meinen Ort und mein ZuhauseDo meu canto e do meu lar
GehVai
Vielleicht treffen wir unsTalvez a gente se encontre
Auf der anderen Seite meines HandysDo outro lado do meu celular



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vitão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: