Traducción generada automáticamente

Карлсон (Karlson)
Vitas
Карлсон (Karlson)
V gorode Stokgol'me
Na vysokoy kryshe
V malen'koy kamorke
Gde skrebutsya myshi
Gde koty derutsya
I gulyayet veter
Zhil neschastnyy samyy
Chelovek na svete
Karlson ne umel letat'
No khotel komu-to drugom stat'
On za dushoy ne imel ni grosha
No kak mog razvlekal Malysha
On po verovke spuskalsya vniz
Chtoby popast' k Malyshu na karniz
Yemu prikhodilos' soboy riskovat'
Chtoby dumal Malysh
Chto on umeyet letat'
Vot kak eto bylo
Vso na samom dele
Tol'ko pravdu slyshat'
Lyudi ne khoteli
Nikomu net dela do chuzhoy bedy
I rastut neschastnykh Karlsonov ryady!
Karlson
En la ciudad de Estocolmo
En el tejado alto
En un pequeño cuarto
Donde se esconden los ratones
Donde los gatos pelean
Y el viento sopla
Vivía el más desafortunado
El hombre en el mundo
Karlson no sabía volar
Pero quería serle útil a alguien más
No tenía un centavo en el alma
Pero cómo entretenía al Pequeño
Bajaba por la cuerda
Para llegar al Pequeño en el alféizar
Tenía que arriesgarse a sí mismo
Para que el Pequeño pensara
Que sabía volar
Así fue realmente
Solo escuchando la verdad
La gente no quería
A nadie le importaba la desgracia ajena
¡Y crecen las filas de los desafortunados Karlsones!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vitas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: