Traducción generada automáticamente
Sou Favela
Vitinho Ferrari
Dans la Favela
Sou Favela
Je parcours ruelles et venellesRodo becos e viela
Mais je n'ai trouvé personne qui ait sa beautéMas não encontrei ninguém que tenha a beleza dela
Je viens de la colline, je suis de la favelaSou do morro, sou favela
Mais mon cœur est tombé amoureux de cette CendrillonMas meu coração se apaixonou por essa Cinderela
Elle vient de la Zone Sud, blonde, aux yeux bleusEla é da Zona Sul, loirinha, de olho azul
Et le problème, c'est son pèreE o impasse é o pai dela
Juste parce que je suis un gars du quartier, je vis dans une cabaneSó porque eu sou neguin, moro num barraquin
Mais j'ai donné la clé de mon cœur pour elleMas dei a chave do meu coração pra ela
Aujourd'hui elle vient me voirHoje ela vem me ver
Et je vais lui dire la véritéE eu vou bater uma real pra ela
Aujourd'hui elle vient me voirHoje ela vem me ver
Et je vais lui dire la véritéE eu vou bater uma real pra ela
Dis à ton père que je ne veux pas d'argentFala pro teu pai que eu não quero dinheiro
J'ai déjà la richesse qui est toiEu já tenho a riqueza que é você
Si tu veux te marier, je me marieSe quiser casar, eu caso
On va jouer à s'aimer, juste toi et moiVamos brincar de amar, somente eu e você
Dis à ton père que je ne veux pas d'argentFala pro teu pai que eu não quero dinheiro
J'ai déjà la richesse qui est toiEu já tenho a riqueza que é você
Si tu veux te marier, je me marieSe quiser casar, eu caso
On va jouer, juste toi et moiVamos brincar, somente eu e você
Je parcours ruelles et venellesRodo becos e vielas
Et je n'ai trouvé personne qui ait sa beautéE não encontrei ninguém que tenha a beleza dela
Je viens de la colline, je suis de la favelaSou do morro, sou favela
Mais mon cœur est tombé amoureux de cette CendrillonMas meu coração se apaixonou por essa Cinderela
Elle vient de la Zone Sud, blonde, aux yeux bleusEla é da Zona Sul, loirinha, de olho azul
Et le problème, c'est son pèreE o impasse é o pai dela
Juste parce que je suis un gars du quartier, je vis dans une cabaneSó porque eu sou neguin, moro num barraquin
Mais j'ai donné la clé de mon cœur pour elleMas dei a chave do meu coração pra ela
Aujourd'hui elle vient me voirHoje ela vem me ver
Je vais lui dire la véritéEu vou bater uma real pra ela
Aujourd'hui elle vient me voirHoje ela vem me ver
Je vais lui dire la véritéEu vou bater uma real pra ela
Dis à ton père que je ne veux pas d'argentFala pro teu pai que eu não quero dinheiro
J'ai déjà la richesse qui est toiEu já tenho a riqueza que é você
Si tu veux te marier, je me marieSe quiser casar, eu caso
On va jouer à s'aimer, juste toi et moiVamos brincar de amar, somente eu e você
Dis à ton père que je ne veux pas d'argentFala pro teu pai que eu não quero dinheiro
J'ai déjà la richesse qui est toiEu já tenho a riqueza que é você
Si tu veux te marier, je me marieSe quiser casar, eu caso
On va jouer à s'aimer, juste toi et moiVamos brincar de amar, somente eu e você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vitinho Ferrari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: