Traducción generada automáticamente

Sobrenome (part. Péricles)
Vitinho
Nachname (feat. Péricles)
Sobrenome (part. Péricles)
Ich bin etwas unbeholfen, aber ich muss über dieses Thema redenEu tô sem jeito, mas preciso tocar nesse assunto
Es ist schon eine Weile her, dass wir zusammen sindJá faz um tempo que estamos juntos
Liebling, ich will nicht mehrAmor, eu não quero mais
Allein schlafen und ohne dich an meiner Seite aufwachenDormir sozinho e acordar sem você do meu lado
Nach einem ganzen Tag, den wir eng umschlungen verbracht habenDepois de um dia inteiro agarrados
Dich bei deinen Eltern zu lassenTe deixar na casa dos seus pais
Wähl den Stadtteil und ich kümmere mich um die FormalitätenEscolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Haus, Wohnung; mit dir würde ich sogar auf der Straße wohnenSobrado, apartamento; contigo eu moro até na calçada
Meine Liebe, lass mich für dich sorgenMeu amor, deixa eu cuidar de você
Ich will meine Socken in deiner Schublade verlierenQuero perder minhas meias na sua gaveta
Dich in dem T-Shirt sehen, das ich von Arlindo bekommen habeTe ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Und viel früher als du aufwachen, um dich schlafend zu sehenE acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Ich will meinen Nachnamen auf deinem AusweisQuero meu sobrenome no seu RG
Dich in der Runde mit Freunden loben, wo auch immer wir sindElogiar você na roda com os amigos onde for
Ich war diesmal ganz klar: Komm mit mir zusammen, LieblingFui bem claro dessa vez: Vem morar comigo, amor
Allein schlafen und ohne dich an meiner Seite aufwachenDormir sozinho e acordar sem você do meu lado
Nach einem ganzen Tag, den wir eng umschlungen verbracht habenDepois de um dia inteiro agarrados
Dich bei deinen Eltern zu lassenTe deixar na casa dos seus pais
Wähl den Stadtteil und ich kümmere mich um die FormalitätenEscolhe o bairro e eu corro atrás de papelada
Haus, Wohnung; mit dir würde ich sogar auf der Straße wohnenSobrado, apartamento; contigo eu moro até na calçada
Meine Liebe, lass mich für dich sorgenMeu amor, deixa eu cuidar de você
Ich will meine Socken in deiner Schublade verlierenQuero perder as meias na sua gaveta
Dich in dem T-Shirt sehen, das ich von Arlindo bekommen habeTe ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Und viel früher als du aufwachen, um dich schlafend zu sehenE acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Ich will meinen Nachnamen auf deinem AusweisQuero meu sobrenome no seu RG
Dich in der Runde mit Freunden loben, wo auch immer wir sindElogiar você na roda com os amigos onde for
Ich war diesmal ganz klar: Komm mit mir zusammen, LieblingFui bem claro dessa vez: Vem morar comigo, amor
Ich will meine Socken in deiner Schublade verlierenQuero perder as meias na sua gaveta
Dich in dem T-Shirt sehen, das ich von Arlindo bekommen habeTe ver com a camiseta autografada que eu ganhei do Arlindo
Und viel früher als du aufwachen, um dich schlafend zu sehenE acordar bem antes de você pra te ver dormindo
Ich will meinen Nachnamen auf deinem AusweisQuero meu sobrenome no seu RG
Dich in der Runde mit Freunden loben, wo auch immer wir sindElogiar você na roda com os amigos onde for
Ich war diesmal ganz klar: Komm mit mir zusammen, LieblingFui bem claro dessa vez: Vem morar comigo, amor
Komm mit mir zusammen, LieblingVem morar comigo, amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vitinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: