Traducción generada automáticamente
Ulek i Dawcia
Vito Bambino
Ulek y Dawcia
Ulek i Dawcia
Porque un poco quisiera ser veganoBo trochę chciałbym wege być
Y un poco mirar menos al espejoI trochę rzadziej w lustro patrzeć
De un día para otro no cambiaré muchoZ dnia na dzień się nie zmienię zbyt
Sobreviviría el primer Woodstock en ácidoPrzeżyłbym pierwszy Woodstock na kwasie
Tuve beneficios de muchas cosas (oh)Miał z wielu rzeczy benefit (oh)
Demostraría que se puede estar relajadoPokazałbym, że luźno da się
Compré esas monedas cuandoKupił te coiny wtedy gdy
Fumaba el primer Woodstock con AdasJarałem pierwszy Woodstock z Adasiem
Mamá, estoy sanoMamo, żyję zdrów
Mamá, estoy bienMamo, mam się dobrze
Mamá, tanto aire, se fue por caminos perdidosMamo tyle tchu, zeszło na manowce
Mamá, cuando haces la cama para dormirMamo, gdy do snu UKładasz swą pościel
Sabe que yoWiedz, że ja
Intento ser valiente, tu niño doradoStaram się być zuch, Twoim złotym chłopcem
En el metro, cuando está lleno, cedo mi lugarW metrze, gdy jest full miejsce swe odstąpię
LULKI lo haré de nuevoLULKI rzucę znów
El proyecto arranca el viernes, tenlo en cuentaProjekt rusza w piątek, wiedz
Y yo un poco quisiera vivir mejorA ja trochę chciałbym ładniej żyć
Y tal vez perder unos centavos en el caminoI może parę centów zgubić w pasie?
Con un amigo tomando vodka, mientras suenan algunos discotrapsZ kolegą grzеcznie wódkę pić, gdy lecą jakieś discotrapy
Siente que puede ser mejorPoczuj, żе lepiej może być
Que yo mismo me complico las cosasŻe sam sobie utrudniam sprawy
Que cada vida es una perraŻe każde zycie is a bitch
¿Pero cómo la abrazo con esto?Tylko jak ja ją przytulę tym?
Mamá, estoy sanoMamo, żyję zdrów
Mamá, estoy bienMamo, mam się dobrze
Mamá, tanto aire, se fue en emocionesMamo tyle tchu, poszło na emocje
Mamá, cuando haces la cama para dormirMamo, gdy do snu UKładasz swą pościel
Sabe que yoWiedz, że ja
Intento ser valiente, tu niño doradoStaram się być zuch, Twoim złotym chłopcem
Me aseguraré de que tu nieto llame cuando crezcaZadbam, by Twój wnuk dzwonił jak dorośnie
A las damas un ramo de rosas no pedidas llevé, así queDamom bukiet róż nieproszony niosłem, więc
Mamá, estoy sanoMamo, żyję zdrów
Mamá, estoy bienMamo, mam się dobrze
Mamá, tanto aire, se fue por caminos perdidosMamo tyle tchu, zeszło na manowce
Mamá, cuando haces la cama para dormirMamo, gdy do snu UKładasz swą pościel
SabeWiedz
Yo me las arreglaré, tú cuídateJa sobie poradzę, Ty o siebie dbaj
Y no sugiero nada, pero en mi opinión baila, hasta que puedasI nic nie sugeruję, ale moim zdaniem tańcz, ile wlezie
Doy la bienvenida a un gran regreso en la fiestaWielki powrót witam na imprezie
Diviértete - solo no te apoyes en las paredesBaw się dobrze - tylko nie podpieraj ścian
(Así es, bien Dawcia)(Tak, dobrze Dawciu)
Porque es por ti que tengo risa en las venasBo to po Tobie mam w żyłach śmiech
(Por ti, por ti)(Po Tobie, po Tobie)
Porque tú me enseñaste a dar pasosBo to Ty kroków uczyłaś mnie
Tengo estilo por ti, cuando muevo la caderaMam styl po Tobie, gdy zarzucam biodrem
Por ti, por ti, risa en las venasPo to, po Tobie mani w żyłach śmiech
(Por ti, por ti)(Po Tobie, po Tobie)
Mereces mucho más, tenlo en cuentaNa tyle więcej zasługujesz wiedz
Nunca le dirás eso a alguien asíTy osobie tak nigdy nie powiesz
NoNie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vito Bambino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: