Traducción generada automáticamente
Memória e Sonho
Vitor Brauer
Memoria y sueño
Memória e Sonho
Memoria y sueño
Memória e sonho
Somos creados sobre la base de mentiras
Somos criados com base em mentiras
Mentiras que nos decimos a nosotros mismos
Mentiras que contamos pra nós mesmos
Mentiras que hemos creado
Mentiras que criamos
Soñar es mejor que vivir
Sonhar é melhor que viver
La realidad no es menos mentira que sueños
A realidade não é menos mentira que os sonhos
Mi primer beso
Meu primeiro beijo
Siempre cuento como si besara a Liliane
Sempre conto como se eu tivesse beijado Liliane
Pero realmente no sé si fue Liliane o si fue alguien más
Mas não sei mesmo se foi Liliane ou se foi outra pessoa
O cuando fue
Ou quando foi
Con el tiempo he estado elaborando este recuerdo
Com o tempo eu fui elaborando essa memória
No sé si es memoria o si es un sueño o si es mentira o todo juntos
Não sei se é memória ou se é sonho ou se é mentira ou tudo junto
Puede ser que un día soñé con este evento
Pode ser que um dia eu sonhei com esse acontecimento
Y un día lo conté como si fuera verdad
E um dia contei como se fosse verdade
Y tanto contando, con el tiempo
E de tanto contar, com o tempo
Terminé creyendo que sucedió yo mismo
Eu acabei eu mesmo acreditando que isso aconteceu
Pero no sé si fue así
Mas não sei se foi assim
Jugamos al doctor o a la casa
A gente brincando de médico ou de casinha
Con una cabaña hecha de mantas en mi vieja habitación
Com uma cabana feita de cobertas no meu antigo quarto
¿O estaba en la vieja sala de música?
Ou era na antiga sala de música
Ella está jugando con mi flaco, vientre desnudo
Ela mexendo na minha barriga magra e pelada
Como si fuera un doctor diagnosticándome
Como se fosse uma médica me diagnosticando
Y huelo tu cabello
E eu sentindo o cheiro do seu cabelo
Tus grandes ojos cerca de los míos
Seus olhos grandes perto dos meus
Un pequeño beso
Um beijinho
Memoria o sueño
Memória ou sonho
Memoria o sueño
Memória ou sonho
Soñar es mejor que vivir
Sonhar é melhor que viver
Mi primer sexo
Minha primeira transa
No controlamos lo que soñamos
A gente não controla o que a gente sonha
Ni lo que pensamos
Nem o que a gente pensa
No recuerdo el nombre de la chica
Não me lembro do nome da garota
O si lo inventé
Ou se eu inventei
O si fuera Jessica
Ou se era Jéssica
Una mentira que apareció en mi primer ensayo de la banda
Uma mentira que apareceu no ensaio da minha primeira banda
Tenía un anillo en la lengua y me dio un beso mojado
Ela tinha um piercing na língua e me dava um beijo molhado
Su cara era grosera y fea
Seu rosto era rude e feio
Y no hablamos bien
E não conversamos direito
Pero tuve que tener sexo
Mas eu tinha de transar
Para sacar esa presión de mi camino de inmediato
Pra tirar aquela pressão do meu caminho de uma vez
No sé si fue bueno
Não sei se foi bom
No sé si vine
Não sei se gozei
No sé si vino
Não sei se ela gozou
Creo que le pedí que me diera sexo oral
Acho que pedi pra ela fazer sexo oral em mim
Y ella no quería hacer
E ela não quis fazer
Pero lo digo como si lo hiciera
Mas eu conto como se ela tivesse feito
Y siento que lo hizo
E sinto como se ela tivesse feito
Tengo la memoria perfecta
Tenho a memória perfeita
La habitación oscura y sucia del ensayo
A sala escura e suja do ensaio
Con una encimera de hormigón
Com uma bancada de concreto
Las piernas de Jessica abiertas
As pernas de Jéssica abertas
El condón apretado
A camisinha apertada
Yo caminando a casa
Eu indo embora pra casa a pé
Con una sensación extraña al final de la noche
Com um sentimento esquisito no fim da noite
La verdad es que tuve sexo con otra persona antes
A verdade é que transei com outra pessoa antes
Soñar es mejor que vivir
Sonhar é melhor que viver
Mi primer show
Meu primeiro show
Sucedió en el Jardín de Governador Valadares
Aconteceu no Horto em Governador Valadares
¿O fue una actuación de piano en el teatro Atiaia?
Ou foi uma apresentação de piano no teatro Atiaia
No lo sé. No lo sé
Não sei
Los patinadores, los punks, los drogadictos
Os skatistas, os punks, os drogados
Los adolescentes con problemas, los suburbanos
Os adolescentes problemáticos, os suburbanos
Todo el mundo estaba allí
Todos estavam lá
Y un amigo que no podía permitirse emborracharse
E um amigo que não tinha dinheiro pra ficar bêbado
Se arriesgó a beber gasolina
Aceitou uma aposta para beber gasolina
Tomó dos sorbos y casi se enfermó
Tomou dois goles e quase passou mal
No se emborrachó
Não ficou bêbado
Y tuvo aliento de gasolina durante dos días
E ficou com bafo de gasolina durante dois dias
O al menos eso es lo que te digo
Ou pelo menos é isso que eu conto
Probablemente alguien me contó esa historia
Provável que alguém me contou essa história
Y ni siquiera vi que realmente sucediera
E eu nem vi isso acontecendo de verdade
No lo sé. No lo sé
Eu não sei
No me acuerdo
Não me lembro
Tal vez lo inventé
Talvez eu inventei isso
O soñé con eso
Ou eu sonhei com isso
¿Qué importa?
O que importa
Soñar es mejor que vivir
Sonhar é melhor que viver
El otro día jugué sangre por primera vez
Outro dia joguei bloodborne pela primeira vez
Soy un gran fan de los juegos dirigidos por el otro miyazaki
Sou muito fã dos jogos dirigidos pelo outro miyazaki
Y la pregunta que se pone después del juego es
E a pergunta que fica depois do jogo é
Un sueño es sólo un sueño cuando vives la realidad
Um sonho só é um sonho quando se vive a realidade
Pero si vives en un sueño, ¿qué es la realidad?
Mas se você vive num sonho o que é a realidade?
Suena como la cosa más dulce que hay
Parece a coisa mais rasteira que existe
Y suena como una pregunta sin respuesta
E soa como uma pergunta sem resposta
Para nuestros planes de entendimiento
Pros nossos planos de entendimento
Sin embargo, la palabra sueño como lenguaje
No entanto, a palavra sonho como linguagem
Abre otra posibilidad
Abre outra possibilidade
Soñar en la vida real es diferente de soñar cuando duermes
Sonhar na vida real é diferente de sonhar quando se dorme
Sin embargo, si lo piensas
No entanto, se você pensar bem
No lo es
Não é
Y al final del día
E no final das contas
La memoria funciona de la misma manera
A memória funciona da mesma forma
La mentira funciona de la misma manera
A mentira funciona da mesma forma
Despertar es lo mismo que olvidar
Acordar é o mesmo que esquecer
Despertar es lo mismo que morir
Acordar é o mesmo que morrer
Todos morimos todos los días
Todos nós morremos todos os dias
Oh, la primera fiesta
Ai, a primeira festa
El primer cuerpo
O primeiro corpo
El primer sueño
O primeiro sonho
El primer amor
O primeiro amor
Memoria y sueño
Memória e sonho
Memoria y sueño
Memória e sonho
Memoria y sueño
Memória e sonho
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitor Brauer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: