Traducción generada automáticamente

Memória Dos Bardos Das Ramadas
Vitor Ramil
Memoria de los bardos de las ramadas
Memória Dos Bardos Das Ramadas
Memoria de los bardos de las ramadasMemória dos bardos das ramadas
De los isleños, de las guitarras portuguesas;Dos ilhéus, das violas lusitanas;
Memoria de las guitarras castellanasMemória das guitarras castelhanas
En milongas, pericones y habaneras.Em milongas, pericons e habaneras.
Recuerdo de los acordeones trabajados,Lembrança das cordeonas afanadas,
Animando fandangos y guerrillas;Animando fandangos e guerrilhas;
Nostalgia de las tiranas y cuadrillasSaudade das tiranas e quadrilhas
En los sorongos, en noches estrelladas.Nos sorongos, em noites estreladas.
Tristeza de las canciones misioneras,Tristeza das toadas missioneiras,
Reflejando la angustia guaraní!Refletindo a angústia guarani!
Nostalgia del rosario al atardecer,Nostalgia do terço lau sus cri,
Rezado al atardecer, en las reducciones.Rezado ao pôr-do-sol, nas reduções.
Fascinación de las historias fronterizas,Fascínio das histórias fronteiriças,
De caudillos, duelos, entreveros!De caudilhos, duelos, entreveros!
Sensaciones de canchas, parejeros,Sensações de canchas, parelheiros,
En el acogedor calor de los fogones!No aconchego noturno dos fogões!
Memoria del pastoreo negro,Memória do negro pastoreio,
Del boi-guaçu, de las leyendas extraviadas,Da boi-guaçu, das lendas extraviadas,
De las salamancas, de las cuevas encantadas,Das salamancas, das furnas encantadas,
De los cerros bravos, lagunas y páramos...Dos cerros bravos, lagoas e peraus...
Nobleza de los amores confesadosNobreza dos amores confessados
En el floreo de endechas caballerescasNo floreio de endechas cavalheiras
Al donaire de las prendas y estancias,Ao donaire das prendas e sesmeiras,
De las antiguas estancias, en los saraos.Das vetustas estâncias, nos saraus.
Memoria de las payadas quijotescasMemória da payadas quixotescas
De andarangos, malevas, chimarritas,De andarengos, malevas, chimarritas,
De los juglares de trovas no escritas,Dos menestréis de trovas não escritas,
De los cantores de romance y daga!Dos cancioneiros de romance e adaga!
Memoria de un pasado novelístico,Memória dum passado novelesco,
De ese filón de motes y poesíaDesse filão de motes e poesia
De donde surgió el ímpetu y la gallardíaDonde gerou-se o estro e a galhardia
Del noble verso gauchesco!Do fidalgo verso gauchesco!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vitor Ramil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: