Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60.978
Letra

Jokim

Joquim

Oye, SatolepSatolep
NocheNoite
En medio de una guerra civilNo meio de uma guerra civil
La luz de la luna en la ventanaO luar na janela
No dejaba dormir a la baronesaNão deixava a baronesa dormir
La voz de la voz de CarusoA voz da voz de Caruso
Se hizo eco en el teatro vacíoEcoava no teatro vazio
Aquí en este momento nacióAqui nessa hora é que ele nasceu
De acuerdo con lo que me dijeronSegundo o que contaram pra mim

Jocm era el más jovenJoquim era o mais novo
Antes de él había seis hermanosAntes dele haviam seis irmãos
Cacido el hijo extrañoCresceu o filho bizarro
Con el extraño regalo de la invenciónCom o bizarro dom da invenção
Loco, Loco JokinLouco, Joquim louco
El loco del sombrero azulO louco do chapéu azul
Todo el mundo hablaba y todo el mundo sabíaTodos falavam e todos sabiam
Cuando el tipo estaba hasta otroQuando o cara aprontava mais uma

Jokim, JokimJoquim, Joquim
Barco locura en el mar de ideasNau da loucura no mar das idéias
Jokim, JokimJoquim, Joquim
¿Quiénes eran esos sinvergüenzas?Quem eram esses canalhas
¿Que vinieron a destruirte?Que vieram acabar contigo?

Demasiado prontoMuito cedo
Lo echaron de algunas universidadesEle foi expulso de alguns colégios
Y juró: «En este barro ya no me hundoE jurou: "Nessa lama eu não me afundo mais"
Reformado un pequeño tallerReformou uma pequena oficina
Con el dinero que había ganadoCom a grana que ganhara
Venta de inventos antiguosVendendo velhas invenções
Tomó sus libros, sus proyectosLevou pra lá seus livros, seus projetos
Tu cama y un montón de ropa de lanaSua cama e muitas roupas de lã
Siempre frío, lo hacía todoSempre com frio, fazia de tudo
Para matar a este enemigo invisiblePra matar esse inimigo invisível

La vida iba rápido en esta casaA vida ia veloz nessa casa
Al final de la parte inferior de América del SurNo fim do fundo da América do Sul
El genio y sus increíbles máquinasO gênio e suas máquinas incríveis
Que ni siquiera Julio Verne soñabaQue nem mesmo Julio Verne sonhou
Los ojos del joven profetaOs olhos do jovem profeta
Viendo cosas que sólo fui a ver ayerVendo coisas que só ontem fui ver
Una eterna inquietud y una revuelta virtuosaUma eterna inquietude e virtuosa revolta
Ellos llevaron al libertarioConduziam o libertário

Diciembre 1937Dezembro de 1937
Una noche antes de irmeUma noite antes de sair
Llamó a su esposa e hijos y dijoChamou a mulher e os filhos e disse:
Si desaparezco, buscarme pronto"Se eu sumir procurem logo por mim"
Y no estoy seguro de dónde fueE não sei bem onde foi
Todo lo que sé es que habría gritadoSó sei que teria gritado
A una pequeña multitudA uma pequena multidão
Al cerdo tirano y su horrible ley"Ao porco tirano e sua lei hedionda
¡Nuestro escupitajo y nuestro desprecio!Nosso cuspe e o nosso desprezo!"

Jokim, JokimJoquim, Joquim
Barco locura en el mar de ideasNau da loucura no mar das idéias
Jokim, JokimJoquim, Joquim
¿Quiénes eran esos sinvergüenzas?Quem eram esses canalhas
¿Que vinieron a destruirte?Que vieram acabar contigo?

En medio de la noche, soloNo meio da madrugada, sozinho
Fue arrestado por hombres extrañosEle foi preso por homens estranhos
Abordaron un barco oscuroEmbarcaram num navio escuro
Y por la mañana se fueron a la capitalE de manhã foram pra capital
Unos días más tarde, cansado y fríoUns dias mais tarde, cansado e com frio
Jokim quería saber dónde estabasJoquim queria saber onde estava
Y en el aire de los cigarrillosE num ar de cigarros
De unos labios de serpiente, oyóDe uns lábios de cobra, ele ouviu:
Estás donde vas a morir"Estás onde vais morrer"

Lanzado en una celda oscuraJogado numa cela obscura
Entre el comienzo del infierno y el fin del cieloEntre o começo do inferno e o fim do céu
Así es como después de muchas historiasFoi assim que depois de muitas histórias
La mujer finalmente lo encontróA mulher enfim o encontrou
Y aún permaneció allí durante dos años másE ele ainda ficou ali por mais dois anos
Siempre un hombre libre a pesar de la esclavitudSempre um homem livre apesar da escravidão
Las rejillas, el frío, pero nuevos diseñosAs grades, o frio, mas novos projetos
Entre ellos un aviónEntre eles um avião

El mundo ardió en la guerraO mundo ardia na guerra
Cuando Mad Jokin salió de prisiónQuando Joquim louco saiu da prisão
Los guardias quemaronOs guardas queimaram
Proyectos y librosOs projetos e os livros
Y se rió, y se había idoE ele apenas riu, e se foi
En Satolep trabajo alternadoEm Satolep alternou o trabalho
Con largas horas bajo el solCom longas horas sob o sol
En una sala de cristal en la terraza de la casaNum quarto de vidro no terraço da casa
Lectura Artaud, Rimbaud, BretónLendo Artaud, Rimbaud, Breton

Jokim, JokimJoquim, Joquim
Barco locura en el mar de ideasNau da loucura no mar das idéias
Jokim, JokimJoquim, Joquim
¿Quiénes eran esos sinvergüenzas?Quem eram esses canalhas
¿Que vinieron a destruirte?Que vieram acabar contigo?

A principios de la década de 1950No início dos anos 50
Estaba volando sobre el Orange GroveEle sobrevoava o Laranjal
En un avión construido sólo de recuerdosNum avião construído apenas das lembranças
De lo que había escrito en prisiónDo que escrevera na prisão
Y decidió hacer que otros, otros y otrosE decidido a fazer outros, outros e outros
Jodim fue a Río de JaneiroJoquim foi ao Rio de Janeiro
A los órganos correctosAos orgãos certos,
El competente de la nadaOs competentes de coisa nenhuma
Dese un permisoTirar um licença

El tipo de ahíO sujeito lá
Responsable de estas cosas, le dijeResponsável por essas coisas, lhe disse:
Está bien, está bien"Está tudo certo, tudo muito bem
El avión es increíble, he vistoO avião é surpreendente, eu já vi
Pero la licencia no depende sólo de míMas a licença não depende só de mim"
Y esa cosa se quedó varios mesesE a coisa assim ficou por vários meses
El gran tonto lamiendo el molde de corbatasO grande tolo lambendo o mofo das gravatas
En la luz olvidada de las salas de esperaNa luz esquecida das salas de espera
El loco y su sombreroO louco e seu chapéu

Un díaUm dia
Alguien te envió una nota decisivaAlguém lhe mandou um bilhete decisivo
Y, por supuesto, no firmó debajoE, claro, não assinou embaixo
Rendirse», fue escrito"Desiste", estava escrito
Muchos otros han intentado"Muitos outros já tentaram
Y golpearon los burros en el aguaE deram com os burros n'água
Es mucho dinero, mucha presiónÉ muito dinheiro, muita pressão
Ni siquiera Dios pudoNem Deus conseguiria"
Y el loco cansado el genio humilladoE o louco cansado o gênio humilhado
Vuele a casaVoou de volta pra casa

Jokim, JokimJoquim, Joquim
Barco locura en el mar de ideasNau da loucura no mar das idéias
Jokim, JokimJoquim, Joquim
¿Quiénes eran esos sinvergüenzas?Quem eram esses canalhas
¿Que vinieron a destruirte?Que vieram acabar contigo?

Al final de la crisis depresiva largaNo final de longa crise depressiva
Se afeitó la cabeza por completoEle raspou completamente a cabeça
Y está de vuelta a la vieja maneraE voltou à velha forma
Con triple resistenciaCom a força triplicada
Por todo, todo lo que has pasadoPor tudo, tudo o que passou
Loco, Loco JokinLouco, Joquim louco
El loco del sombrero azulO louco do chapéu azul
Todo el mundo hablaba y todo el mundo sabíaTodos falavam e todos sabiam
Que el tipo no se entregaríaQue o cara não se entregava

Se ha lanzado una campaña furiosaDeflagrou uma furiosa campanha
De quejas y protestasDe denúncias e protestos
Contra los poderososContra os poderosos
Lanzado libros y volantes desde el aviónJogou livros e panfletos do avião
Fue despiadado en discursos notablesFoi implacável em discursos notáveis
Una noche quemaron su casaUma noite incendiaram sua casa
Y le dispararon cuatro vecesE lhe deram quatro tiros
Desde el medio de la calle vio las balasDo meio da rua ele viu as balas
Viniendo despacioChegando lentamente

Los asesinos se escaparon en un autoOs assassinos fugiram num carro
Así como nunca se conocieronQue como eles nunca se encontrou
Jokin escalonó herido unos momentosJoquim cambaleou ferido alguns instantes
Y terminó acostado en la aceraE acabou caído no meio-fio
Al amigo que vino a ayudarlo, le dijoAo amigo que veio ajudá-lo, falou:
Sólo dame una oportunidad más, por favor"Me dê apenas mais um tiro por favor
Mírame, no hay nada más tristeOlha pra mim, não há nada mais triste
Que un hombre muriendo de fríoQue um homem morrendo de frio"

Jokim, JokimJoquim, Joquim
Barco locura en el mar de ideasNau da loucura no mar das idéias
Jokim, JokimJoquim, Joquim
¿Quiénes eran esos sinvergüenzas?Quem eram esses canalhas
¿Que vinieron a destruirte?Que vieram acabar contigo?

Escrita por: Jacques Levy / Túlio Mourão / Bob Dylan / Vitor Ramil. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bruno. Subtitulado por Sissili. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vitor Ramil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección