Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 557
Letra

Jokim

Joquim

Oye, Satolep
Satolep

Noche
Noite

En medio de una guerra civil
No meio de uma guerra civil

La luz de la luna en la ventana
O luar na janela

No dejaba dormir a la baronesa
Não deixava a baronesa dormir

La voz de la voz de Caruso
A voz da voz de Caruso

Se hizo eco en el teatro vacío
Ecoava no teatro vazio

Aquí en este momento nació
Aqui nessa hora é que ele nasceu

De acuerdo con lo que me dijeron
Segundo o que contaram pra mim

Jocm era el más joven
Joquim era o mais novo

Antes de él había seis hermanos
Antes dele haviam seis irmãos

Cacido el hijo extraño
Cresceu o filho bizarro

Con el extraño regalo de la invención
Com o bizarro dom da invenção

Loco, Loco Jokin
Louco, Joquim louco

El loco del sombrero azul
O louco do chapéu azul

Todo el mundo hablaba y todo el mundo sabía
Todos falavam e todos sabiam

Cuando el tipo estaba hasta otro
Quando o cara aprontava mais uma

Jokim, Jokim
Joquim, Joquim

Barco locura en el mar de ideas
Nau da loucura no mar das idéias

Jokim, Jokim
Joquim, Joquim

¿Quiénes eran esos sinvergüenzas?
Quem eram esses canalhas

¿Que vinieron a destruirte?
Que vieram acabar contigo?

Demasiado pronto
Muito cedo

Lo echaron de algunas universidades
Ele foi expulso de alguns colégios

Y juró: «En este barro ya no me hundo
E jurou: "Nessa lama eu não me afundo mais"

Reformado un pequeño taller
Reformou uma pequena oficina

Con el dinero que había ganado
Com a grana que ganhara

Venta de inventos antiguos
Vendendo velhas invenções

Tomó sus libros, sus proyectos
Levou pra lá seus livros, seus projetos

Tu cama y un montón de ropa de lana
Sua cama e muitas roupas de lã

Siempre frío, lo hacía todo
Sempre com frio, fazia de tudo

Para matar a este enemigo invisible
Pra matar esse inimigo invisível

La vida iba rápido en esta casa
A vida ia veloz nessa casa

Al final de la parte inferior de América del Sur
No fim do fundo da América do Sul

El genio y sus increíbles máquinas
O gênio e suas máquinas incríveis

Que ni siquiera Julio Verne soñaba
Que nem mesmo Julio Verne sonhou

Los ojos del joven profeta
Os olhos do jovem profeta

Viendo cosas que sólo fui a ver ayer
Vendo coisas que só ontem fui ver

Una eterna inquietud y una revuelta virtuosa
Uma eterna inquietude e virtuosa revolta

Ellos llevaron al libertario
Conduziam o libertário

Diciembre 1937
Dezembro de 1937

Una noche antes de irme
Uma noite antes de sair

Llamó a su esposa e hijos y dijo
Chamou a mulher e os filhos e disse:

Si desaparezco, buscarme pronto
"Se eu sumir procurem logo por mim"

Y no estoy seguro de dónde fue
E não sei bem onde foi

Todo lo que sé es que habría gritado
Só sei que teria gritado

A una pequeña multitud
A uma pequena multidão

Al cerdo tirano y su horrible ley
"Ao porco tirano e sua lei hedionda

¡Nuestro escupitajo y nuestro desprecio!
Nosso cuspe e o nosso desprezo!"

Jokim, Jokim
Joquim, Joquim

Barco locura en el mar de ideas
Nau da loucura no mar das idéias

Jokim, Jokim
Joquim, Joquim

¿Quiénes eran esos sinvergüenzas?
Quem eram esses canalhas

¿Que vinieron a destruirte?
Que vieram acabar contigo?

En medio de la noche, solo
No meio da madrugada, sozinho

Fue arrestado por hombres extraños
Ele foi preso por homens estranhos

Abordaron un barco oscuro
Embarcaram num navio escuro

Y por la mañana se fueron a la capital
E de manhã foram pra capital

Unos días más tarde, cansado y frío
Uns dias mais tarde, cansado e com frio

Jokim quería saber dónde estabas
Joquim queria saber onde estava

Y en el aire de los cigarrillos
E num ar de cigarros

De unos labios de serpiente, oyó
De uns lábios de cobra, ele ouviu:

Estás donde vas a morir
"Estás onde vais morrer"

Lanzado en una celda oscura
Jogado numa cela obscura

Entre el comienzo del infierno y el fin del cielo
Entre o começo do inferno e o fim do céu

Así es como después de muchas historias
Foi assim que depois de muitas histórias

La mujer finalmente lo encontró
A mulher enfim o encontrou

Y aún permaneció allí durante dos años más
E ele ainda ficou ali por mais dois anos

Siempre un hombre libre a pesar de la esclavitud
Sempre um homem livre apesar da escravidão

Las rejillas, el frío, pero nuevos diseños
As grades, o frio, mas novos projetos

Entre ellos un avión
Entre eles um avião

El mundo ardió en la guerra
O mundo ardia na guerra

Cuando Mad Jokin salió de prisión
Quando Joquim louco saiu da prisão

Los guardias quemaron
Os guardas queimaram

Proyectos y libros
Os projetos e os livros

Y se rió, y se había ido
E ele apenas riu, e se foi

En Satolep trabajo alternado
Em Satolep alternou o trabalho

Con largas horas bajo el sol
Com longas horas sob o sol

En una sala de cristal en la terraza de la casa
Num quarto de vidro no terraço da casa

Lectura Artaud, Rimbaud, Bretón
Lendo Artaud, Rimbaud, Breton

Jokim, Jokim
Joquim, Joquim

Barco locura en el mar de ideas
Nau da loucura no mar das idéias

Jokim, Jokim
Joquim, Joquim

¿Quiénes eran esos sinvergüenzas?
Quem eram esses canalhas

¿Que vinieron a destruirte?
Que vieram acabar contigo?

A principios de la década de 1950
No início dos anos 50

Estaba volando sobre el Orange Grove
Ele sobrevoava o Laranjal

En un avión construido sólo de recuerdos
Num avião construído apenas das lembranças

De lo que había escrito en prisión
Do que escrevera na prisão

Y decidió hacer que otros, otros y otros
E decidido a fazer outros, outros e outros

Jodim fue a Río de Janeiro
Joquim foi ao Rio de Janeiro

A los órganos correctos
Aos orgãos certos,

El competente de la nada
Os competentes de coisa nenhuma

Dese un permiso
Tirar um licença

El tipo de ahí
O sujeito lá

Responsable de estas cosas, le dije
Responsável por essas coisas, lhe disse:

Está bien, está bien
"Está tudo certo, tudo muito bem

El avión es increíble, he visto
O avião é surpreendente, eu já vi

Pero la licencia no depende sólo de mí
Mas a licença não depende só de mim"

Y esa cosa se quedó varios meses
E a coisa assim ficou por vários meses

El gran tonto lamiendo el molde de corbatas
O grande tolo lambendo o mofo das gravatas

En la luz olvidada de las salas de espera
Na luz esquecida das salas de espera

El loco y su sombrero
O louco e seu chapéu

Un día
Um dia

Alguien te envió una nota decisiva
Alguém lhe mandou um bilhete decisivo

Y, por supuesto, no firmó debajo
E, claro, não assinou embaixo

Rendirse», fue escrito
"Desiste", estava escrito

Muchos otros han intentado
"Muitos outros já tentaram

Y golpearon los burros en el agua
E deram com os burros n'água

Es mucho dinero, mucha presión
É muito dinheiro, muita pressão

Ni siquiera Dios pudo
Nem Deus conseguiria"

Y el loco cansado el genio humillado
E o louco cansado o gênio humilhado

Vuele a casa
Voou de volta pra casa

Jokim, Jokim
Joquim, Joquim

Barco locura en el mar de ideas
Nau da loucura no mar das idéias

Jokim, Jokim
Joquim, Joquim

¿Quiénes eran esos sinvergüenzas?
Quem eram esses canalhas

¿Que vinieron a destruirte?
Que vieram acabar contigo?

Al final de la crisis depresiva larga
No final de longa crise depressiva

Se afeitó la cabeza por completo
Ele raspou completamente a cabeça

Y está de vuelta a la vieja manera
E voltou à velha forma

Con triple resistencia
Com a força triplicada

Por todo, todo lo que has pasado
Por tudo, tudo o que passou

Loco, Loco Jokin
Louco, Joquim louco

El loco del sombrero azul
O louco do chapéu azul

Todo el mundo hablaba y todo el mundo sabía
Todos falavam e todos sabiam

Que el tipo no se entregaría
Que o cara não se entregava

Se ha lanzado una campaña furiosa
Deflagrou uma furiosa campanha

De quejas y protestas
De denúncias e protestos

Contra los poderosos
Contra os poderosos

Lanzado libros y volantes desde el avión
Jogou livros e panfletos do avião

Fue despiadado en discursos notables
Foi implacável em discursos notáveis

Una noche quemaron su casa
Uma noite incendiaram sua casa

Y le dispararon cuatro veces
E lhe deram quatro tiros

Desde el medio de la calle vio las balas
Do meio da rua ele viu as balas

Viniendo despacio
Chegando lentamente

Los asesinos se escaparon en un auto
Os assassinos fugiram num carro

Así como nunca se conocieron
Que como eles nunca se encontrou

Jokin escalonó herido unos momentos
Joquim cambaleou ferido alguns instantes

Y terminó acostado en la acera
E acabou caído no meio-fio

Al amigo que vino a ayudarlo, le dijo
Ao amigo que veio ajudá-lo, falou:

Sólo dame una oportunidad más, por favor
"Me dê apenas mais um tiro por favor

Mírame, no hay nada más triste
Olha pra mim, não há nada mais triste

Que un hombre muriendo de frío
Que um homem morrendo de frio"

Jokim, Jokim
Joquim, Joquim

Barco locura en el mar de ideas
Nau da loucura no mar das idéias

Jokim, Jokim
Joquim, Joquim

¿Quiénes eran esos sinvergüenzas?
Quem eram esses canalhas

¿Que vinieron a destruirte?
Que vieram acabar contigo?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Jacques Levy / Túlio Mourão / Bob Dylan / Vitor Ramil. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bruno. Subtitulado por Sissili. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitor Ramil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção