Traducción generada automáticamente

Reza A Lenda (A Quarta Vez)
Vitor Rocha
Reza la Leyenda (La Cuarta Vez)
Reza A Lenda (A Quarta Vez)
[Anciana][Anciã]
¿Comenzó? No comenzóComeçou? Não começou
No comenzó porque no ha terminadoNão começou porque não acabou
Una historia solo termina cuando dejan de contarUma história só acaba quando deixam de contar
Por eso hoy vivo en cualquier rincónPor isso hoje eu moro em qualquer canto
Resisto en cualquier lugarResisto em qualquer lugar
Porque vivo en mi propio rincónPois moro em meu próprio canto
Y solo existo si cantoE só existo se cantar
[Cirandeiros][Cirandeiros]
Y en la cuarta vez, un lugar: La memoriaE na quarta vez, um lugar: A memória
La leyenda no termina mientras alguien quiera contarA lenda não se acaba enquanto alguém quiser contar
Un pueblo que se escucha sabe bien lo que diceUm povo que se escuta sabe bem o que diz
Un hombre sin historia es una planta sin raízUm homem sem história é uma planta sem raíz
Por eso en cada rincón, se renueva el origenPor isso a cada canto, a origem se renova
Y esta fase de la historia, la llamamos: Luna nuevaE essa fase da história, nós chamamos: Lua nova
Reza la leyenda de un delfín rosadoReza a lenda de um boto cor-de-rosa
Que vive en el mar y su hijo en la arenaQue mora no mar e o filho na areia
Reza la leyenda de un canto encantadorReza a lenda de um canto que encanta
¿Será que entonces sería una sirena?Será que ela então seria uma sereia?
Y ¿quién recordaráE quem vai lembrar
Las partes de la historia que a nadie le importan?Das partes da história que ninguém se importa?
¿Cómo va a vivir un pueblo, cómo va a luchar?Como um povo vai viver, como vai lutar?
Si un pasado se borra, del futuro se descuentaSe um passado se apaga, do futuro se desconta
Reza la leyenda que él era el curupiraReza a lenda que ele era o curupira
Con fuego en el cabello y los pies hacia atrásCom fogo no cabelo e os pés pra trás
Reza la leyenda sobre la madre de oroReza a lenda sobre a mãe-de-ouro
Que cuida a las mujeres y a los mineralesQue cuida das mulheres e dos minerais
Reza la leyenda que la gente se llena de colorReza a lenda que a gente se colore
Y la tinta de un pueblo es su folcloreE a tinta de um povo é o seu folclore
Reza la leyenda que el amor no se rindeReza a lenda que o amor não se rende
¡Eh, a, eh!Ê, a, ê
No se entiendeNão se entende
¡Eh, a, eh!Ê, a, ê
Solo se sienteSó se sente
¡Eh, a, eh!Ê, a, ê
Es semillaÉ semente
¡Eh, a, eh, eh, a, eh, oh, eh!Ê, á, ê, ê, á, ê, ô, ê
¡Eh, a, eh, eh, a, eh, oh, eh!Ê, á, ê, ê, á, ê, ô, ê
¡Eh, a, eh, eh, a, eh, oh, eh!Ê, á, ê, ê, á, ê, ô, ê
[Leila y anciana][Leila e anciã]
¡Reza la leyenda!Reza a lenda!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vitor Rocha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: