Traducción generada automáticamente

João 20 + Pra Sempre
Vitor Santana
Jean 20 + Pour Toujours
João 20 + Pra Sempre
J'ai ouvert ma Bible à Jean 20Abri minha Bíblia em João 20
Et je suis tombé sur Marie Madeleine pleurant près du tombeau du RoiE me deparei com Maria Madalena chorando junto ao túmulo do Rei
Elle lève la tête, essuyant ses larmes, elle ouvre les yeuxEla levanta Sua cabeça, enxugando Suas lágrimas, Seus olhos Ela abriu
Et où est le corps du Maître ? Hé, deux anges Marie a vusE aonde está o corpo do Mestre? Ei, dois anjos Maria viu
Et ils lui demandèrent : Marie, pourquoi pleures-tu ?E eles lhe perguntaram: Maria, por que choras?
Et elle répondit : C'est que là était le corps de Mon Petit JésusE Ela respondeu: É que ali estava o corpo do Meu Menino Jesus
Sauf que son corps a disparuSó que o corpo d'Ele desapareceu
Disparu, son corps n'est plus làDesapareceu, o corpo d'Ele não está mais lá
Alors, Marie se retourne, je crois, déjà prête à partirEntão, Maria se volta pra trás, creio eu, já disposta a ir embora
C'est alors que Yeshua apparaît et lui demande : Marie, pourquoi pleures-tu ?É quando Yeshua aparece e Lhe pergunta: Maria, por que choras?
Marie, pourquoi me cherches-tu ? Marie, fais-moi une faveurMaria, por que Me buscas? Maria, faça-Me um favor
Ne me cherche pas parmi les morts, car je suis vivantNão me procure entres os mortos, porque vivo eu estou
Va et préviens tes frèresVai lá e avisa aos Seus irmãos
Pour qu'ils commencent, Marie, à sourirePra eles começarem, Maria, a sorrir
Dis-leur que ce n'est pas finiFala pra eles que ainda não acabou
Dis-leur que la mort j'ai vaincueDiga que a morte Eu venci
Alors, Marie, sans perdre de temps, est partieEntão, Maria, sem perder tempo, foi
En direction des disciples, elle a couruEm direção aos discípulos, Ela correu
Et en arrivant là, elle a dit : Asseyez-vous tous làE ao chegar lá, Ela disse assim: Senta todo mundo aí
Parce que je vais raconter ce qui s'est passéPorque Eu vou contar o que aconteceu
La terre a tremblé, le sépulcre s'est ouvertA terra estremeceu, o sepulcro se abriu
Et rien ne vaincra Son grand amourE nada vencerá Seu grande amor
Ô mort, où es-tu ? Le Roi est ressuscitéÔ, morte, onde estás? O Rei ressuscitou
Il a vaincu pour toujoursEle venceu pra sempre
Pour toujours, exalté estPra sempre, exaltado é
(Pour toujours, adoré est)(Pra sempre, adorado é)
(Pour toujours, Il vit)(Pra sempre, Ele vive)
(Ressuscité) ressuscité(Ressuscitou) ressuscitou
(La terre a tremblé) la terre a tremblé, et le sépulcre s'est ouvert(A terra estremeceu) a terra estremeceu, e o sepulcro se abriu
Et rien ne vaincra (Son grand amour)E nada vencerá (Seu grande amor)
Ô mort, où es-tu ? Le Roi est ressuscitéÔ, morte, onde estás? O Rei ressuscitou
Il a vaincu pour toujoursEle venceu pra sempre
(Pour toujours, exalté est)(Pra sempre, exaltado é)
(Pour toujours, adoré est)(Pra sempre, adorado é)
Pour toujours, Il vitPra sempre, Ele vive
Ressuscité, ressuscitéRessuscitou, ressuscitou
Il est ressuscité, ressuscitéEle ressuscitou, ressuscitou
Aujourd'hui est le jour de briser les chaînesHoje é dia de cadeias quebrar
Aujourd'hui est le jourHoje é dia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vitor Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: