Traducción generada automáticamente

La Canción Más Triste Del Mundo
VIUS
La Chanson la Plus Triste du Monde
La Canción Más Triste Del Mundo
Aujourd'hui ça fait un mois que tu ne me vois plusHoy se cumple un mes que ya no me ves
Tu es partie, c'est toutTe fuiste, nada más
Tu as voulu renoncer à m'aimerQuisiste renunciar a quererme
Et comme tu fais malY cómo dueles
C'est pourquoi j'attendais avec le visage en larmesPor eso esperaba con la carita empapada
Que tu arrives avec des roses, avec mille roses pour moiQue llegaras con rosas, con mil rosas para mí
Parce que tu sais déjà que j'adore ces chosesPorque ya sabes que me encantan esas cosas
Peu importe si c'est très bête, je suis comme çaQue no importa si es muy tonto, soy así
Et j'ai encore du mal à croire que ma vie s'échappeY aún me parece mentira que se escape mi vida
En imaginant que tu reviens par iciImaginando que vuelves a pasarte por aquí
Où les vendredis, chaque après-midi comme d'habitudeDonde los viernes, cada tarde como siempre
L'espoir dit : Reste tranquille, et peut-être que ouiLa esperanza dice: Quieto, y quizá sí
Et tu fais malY dueles
Tu fais malDueles
Six mois ont passé et tu m'as dit adieuPasaron seis meses y me dijiste adiós
Un plaisir de croiser ton chemin dans cette vieUn placer coincidir en esta vida
Je suis resté avec le cœur dans une mainAhí me quedé en una mano el corazón
Et dans l'autre des excuses que même toi tu ne comprenais pasY en la otra excusas que ni tú entendías
Sans prévenirSin aviso
Notre paradis nous a quittésNuestro paraíso nos dejó
Et maintenant ton souvenirY ahora tu recuerdo
Fait de l'ombre à mon cœurMe hace sombra al corazón
C'est pourquoi j'attendais avec le visage en larmesPor eso esperaba con la carita empapada
Que tu arrives avec des roses, avec mille roses pour moiQue llegaras con rosas, con mil rosas para mí
Parce que tu sais déjà que j'adore ces chosesPorque ya sabes que me encantan esas cosas
Peu importe si c'est très bête, je suis comme çaQue no importa si es muy tonto, soy así
Et j'ai encore du mal à croire que ma vie s'échappeY aún me parece mentira que se escape mi vida
En imaginant que tu reviens par iciImaginando que vuelves a pasarte por aquí
Où les vendredis, chaque après-midi comme d'habitudeDonde los viernes, cada tarde como siempre
L'espoir dit : Reste tranquille, et peut-être que ouiLa esperanza dice: Quieto, y quizá sí
Aujourd'hui ça fait un mois que tu ne me vois plusHoy se cumple un mes que ya no me ves
Tu es partie, c'est toutTe fuiste, nada más
Tu as voulu renoncer à m'aimerQuisiste renunciar a quererme
Et comme tu fais malY cómo dueles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VIUS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: