Traducción generada automáticamente

La Voz Del Presidente
Viva Suecia
Die Stimme des Präsidenten
La Voz Del Presidente
Bevor ich dich für immer verliereAntes de perderte para siempre
Bewahre dir ein besonderes LichtGuarda alguna luz especial
Ich will nicht wissen, wie es sich anfühltNo quiero saber lo que se siente
Wenn ich es nie gefühlt habSi no lo he sentido jamás
Sieh uns an, wie wir uns das Herz öffnenMíranos abriéndonos el pecho
All die Traurigkeit im KanalToda la tristeza en canal
So kaputt und doch zufriedenTan jodidos como satisfechos
Weil wir das Ende nicht kennenDe no conocer el final
Man stirbt immer und gibt sich gleichzeitig aufSiempre se muere y se brinda a la vez
Wir alle haben jemandenTodos tenemos con quien
JemandenCon quien
Erschöpfe dich nie beim FliehenNunca te canses de huir
Wir sind die Wut, die man uns aufgezwungen hatSomos la rabia que nos han obligado a sentir
Und ich erinnere mich nur an dichY yo solo me acuerdo de ti
Und ich zittere, wenn ich das Lied höre, das mich früher glücklich machteY tiemblo al oír la canción que antes me hacía feliz
Es tut weh, aber es klingt überzeugendDuele, pero suena convincente
Pass auf, was sie aus dir machenCuida lo que hacen de ti
Heute ertönte die Stimme des PräsidentenHoy sonó la voz del presidente
Und niemand konnte schlafenY nadie ha conseguido dormir
Man stirbt immer und gibt sich gleichzeitig aufSiempre se muere y se brinda a la vez
Wir alle haben jemandenTodos tenemos con quien
JemandenCon quien
Erschöpfe dich nie beim FliehenNunca te canses de huir
Wir sind die Wut, die man uns aufgezwungen hatSomos la rabia que nos han obligado a sentir
Und ich erinnere mich nur an dichY yo solo me acuerdo de ti
Und ich zittere, wenn ich das Lied höre, das mich früher glücklich machteY tiemblo al oír la canción que antes me hacía feliz
Erschöpfe dich nie beim FliehenNunca te canses de huir
Wir sind die Wut, die man uns aufgezwungen hatSomos la rabia que nos han obligado a sentir
Und ich erinnere mich nur an dichY yo solo me acuerdo de ti
Und ich zittere, wenn ich das Lied höre, das mich früher glücklich machteY tiemblo al oír la canción que antes me hacía feliz
Erschöpfe dich nie beim FliehenNunca te canses de huir
Wir sind die Wut, die man uns aufgezwungen hatSomos la rabia que nos han obligado a sentir
Und ich erinnere mich nur an dichY yo solo me acuerdo de ti
Und ich zittere, wenn ich das Lied höre, das mich früher glücklich machteY tiemblo al oír la canción que antes me hacía feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Viva Suecia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: