Traducción generada automáticamente

El Testamento
Carlos Vives
Le Testament
El Testamento
(Avec sentiment, mon pote!)(Con sentimiento compadre!)
Écoute, ma belle, tu vas te retrouver bien seuleOye morenita, te vas a quedar muy sola
Parce qu'hier soir, la radio a ditPorque anoche dijo el radio
Qu'ils ont ouvert le LiceoQue abrieron el Liceo
Comme elle est étudiante, elle s'en va EscalonaComo es estudiante ya se va Escalona
Mais en souvenir, elle te laisse une baladePero de recuerdo te deja un paseo
Qui parle de cet immense amourQue te habla, de aquel inmenso amor
Que je porte, au fond du cœurQue llevo, dentro del corazón
Qui dit, tout ce que je ressensQue dice, todo lo que yo siento
Que c'est pur, ! passion et sentiment !Que es pura, ¡pasión y sentimiento!
Ah ! Chanté avec le langage douxAy! Cantado con el lenguaje grato
Que possède la terre de Pedro CastroQue tiene la tierra de Pedro Castro
(Ah ! Mon gars)(Ay! Hombe)
Adieu, ma belle, je pars à l'aubeAdiós morenita, me voy por la madrugada
Je ne veux pas que tu pleures, ça me fait malNo quiero que me llores porque me da dolor
Je passe par Valence, je prends la savanePaso por Valencia, cojo la sabana
Caracolicito et ensuite à FundaciónCaracolicito y luego a Fundación
Et alors je dois me glisserY entonces me tengo que meter
Dans un diable qu'on appelle trainEn un diablo que llaman tren
Qui part et traverse toute la zoneQue sale y por toda la zona pasa
Et l'après-midi, il entre à Santa MartaY de tarde, se mete a Santa Marta
(Et c'est joli mais triste)(Y se ve bonita pero triste)
Cet orgueil que tu as n'est pas très bonEse orgullo que tu tienes no es muy bueno
Sûr qu'un jour tu vas le regretterSeguro que más tarde te vas a arrepentir
Je voulais juste te laisser un souvenirYo solo he querido dejarte un recuerdo
Parce qu'à Santa Marta, je peux mourirPorque en Santa Marta me puedo morir
Et alors tu devras pleurer pour moiY entonces me tienes que llorar
Et en plus, tu devras prier pour moiY de ñapa me tienes que rezar
Et bien sûr, tu devras mettreY claro, te tienes que poner
Un costume noir, même si tu n'aimes pas çaTraje negro, aunque no gustes de él
Alors, tu vas le regretterEntonces, te vas a arrepentir
Pour tout le mal que tu m'as fait souffrirDe lo mucho que me hiciste sufrir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Vives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: