Traducción generada automáticamente

El rock de mi pueblo
Carlos Vives
Le rock de mon village
El rock de mi pueblo
Ça me monte dans tout le corps et quelque chose me pousse à chanter,Me sube por todo el cuerpo y algo me empuja a cantar,
C'est un chant de la montagne et du bord de la mer,Es un canto de la montaña y de la orilla del mar,
C'est l'écho d'une peine qu'on veut déjà oublier...Es el eco de una pena que ya se quiere olvidar...
La prière de Magdalena qui a réveillé la ville...El rezo del Magdalena que despertó a la ciudad...
C'est plus que de la magie qui me contamine depuis que j'ai raison,Es más es magia que me contagia desde que tengo razón,
Fille, ma vie entière, saint de ma dévotion,muchacha mi vida entera santo de mi devoción,
Je ne suis qu'un petit gars vibrant dans ton cœur,Tan sólo soy un niñito vibrando en tu corazón,
Un vieux du bas du fleuve qui chante la tradition...Un viejo del río abajo que canta la tradición...
Refrain...Coro...
C'est le rock de mon village, qui s'incruste dans ma tête, qui me parvient à l'esprit,Este es el rock de mi pueblo, que se mete en mi cabeza, que me llega al pensamiento,
C'est le rock, le rock, le rock, le rock, de mon village,Este es el rock, el rock, el rock, el rock, de mi pueblo,
C'est ce que j'aimerais entendre avec son mouvement joyeux...Que es lo que quisiera escuchar con su alegre movimiento...
Ça me monte dans tout le corps et maintenant ça veut s'échapper...Me sube por todo el cuerpo y ahora se quiere escapar...
Ça s'enlace avec mes amis et les invite à danser...Se abraza con mis amigos y los invita a bailar...
Et ça oublie les peines et devient un ouragan,Y se olvida de las penas y se vuelve un huracán,
Et ça atteint les étoiles en vainquant la solitude...Y llega hasta las estrellas venciendo la soledad...
C'est plus que de la magie qui me contamine depuis que j'ai raison,Es más es magia que me contagia desde que tengo razón,
Colombie, ma vie entière, saint de ma dévotion,Colombia mi vida entera, santo de mi devoción,
Je ne suis qu'un jeune homme jouant ton Rock and Roll...Tan sólo soy un muchacho tocando tu Rock and Roll...
Un vieux du bas du fleuve qui chante la tradition...Un viejo del río abajo que canta la tradición...
Refrain....Coro....
C'est le rock de mon village, qui s'incruste dans ma tête, qui me parvient à l'esprit,Este es el rock de mi pueblo, que se mete en mi cabeza, que me llega al pensamiento,
C'est le rock, le rock, le rock, le rock, de mon village,Este es el rock, el rock, el rock, el rock, de mi pueblo,
C'est ce que j'aimerais entendre avec son mouvement joyeux...Que es lo que quisiera escuchar con su alegre movimiento...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Vives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: