Traducción generada automáticamente

Matilde Lina
Carlos Vives
Matilde Lina
Matilde Lina
Eines Mittags, als ich nachdachteUn mediodía que estuve pensando
Eines Mittags, als ich nachdachteUn mediodía que estuve pensando
An die Frau, die mich träumen ließEn la mujer que me hacía soñar
Die klaren Wasser des Río TocaimoLas aguas claras del Río Tocaimo
Gaben mir die Kraft zu singenMe dieron fuerzas para cantar
(Plötzlich kam mir in den Sinn)(Llegó de pronto a mi pensamiento)
(Diese schöne Melodie)(Esa bella melodía)
Und da ich nichts hatteY como nada tenía
Nutzte ich den MomentLa aproveché en el momento
(Und da ich nichts hatte(Y como nada tenía
Nutzte ich den Moment)La aproveché en el momento)
Dieser Spaziergang ist von Leandro DíazEste paseo es de Leandro Díaz
Dieser Spaziergang ist von Leandro DíazEste paseo es de Leandro Díaz
Aber er klingt wie von EmilianitoPero parece de Emilianito
Er hat die Verse sehr kleinTiene los versos muy chiquiticos
Und die Melodie ist ganz leiseY bajiticos de melodía
(Er hat eine sehr zurückhaltende Note)(Tiene una nota muy recogida)
(Die nicht wie von mir klingt)(Que no parece hecho mío)
Und ich war am FlussY era que estaba en el río
Dachte an Matilde LinaPensando en Matilde Lina
(Und ich war am Fluss)(Y era que estaba en el río)
(Dachte an Matilde Lina)(Pensando en Matilde Lina)
Dieses Gefühl wurde größerEste sentimiento se hizo más grande
Dieses Gefühl wurde größerEste sentimiento se hizo más grande
Es pochte in meinem HerzenQue palpitaba mi corazón
Der schöne Gesang der TurpialeEl bello canto de los turpiales
Begleitete dieses LiedMe acompañaba esta canción
(Lied der Seele, geliebtes Lied)(Canción del alma, canción querida)
(Das für mich erhaben war)(Que para mí fue sublime)
Als ich an dich dachte, MatildeAl recordarte Matilde
Fühlte ich Angst um mein LebenSentí temor por mi vida
(Als ich an dich dachte, Matilde)(Al recordarte Matilde)
(Fühlte ich Angst um mein Leben)(Sentí temor por mi vida)
Wenn sie sehen, dass ein Mann zur Jagua kommtSi ven que un hombre llega a la Jagua
Wenn sie sehen, dass ein Mann zur Jagua kommtSi ven que un hombre llega a la Jagua
Nimmt er den Weg und geht zum PlanCoge camino y se va pa' el Plan
Achte darauf, dass in der SabanaEstá pendiente que en la Sabana
Eine sehr beliebte Frau lebtVive una hembra muy popular
(Sie ist elegant, alle bewundern sie)(Es elegante todos la admiran)
(Und in ihrem Land hat sie Ruhm)(Y en su tierra fama)
Wenn Matilde gehtCuando Matilde camina
Lächelt sogar die SabanaHasta sonríe la Sabana
(Wenn Matilde geht)(Cuando Matilde camina)
(Lächelt sogar die Sabana)(Hasta sonríe la Sabana)
Hör zu, SohnOye hijo
Du bist ihre AugenTú eres sus ojos
SchönLindos
UffUy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Vives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: