Traducción generada automáticamente

Matilde Lina
Carlos Vives
Matilde Lina
Matilde Lina
Een middag dat ik zat te denkenUn mediodía que estuve pensando
Een middag dat ik zat te denkenUn mediodía que estuve pensando
Aan de vrouw die me deed dromenEn la mujer que me hacía soñar
Het heldere water van de Río TocaimoLas aguas claras del Río Tocaimo
Gaf me de kracht om te zingenMe dieron fuerzas para cantar
(Plotseling kwam het in mijn gedachten)(Llegó de pronto a mi pensamiento)
(Die mooie melodie)(Esa bella melodía)
En omdat ik niets hadY como nada tenía
Greep ik het momentLa aproveché en el momento
(En omdat ik niets had(Y como nada tenía
Greep ik het moment)La aproveché en el momento)
Deze melodie is van Leandro DíazEste paseo es de Leandro Díaz
Deze melodie is van Leandro DíazEste paseo es de Leandro Díaz
Maar het lijkt op EmilianitoPero parece de Emilianito
Het heeft hele kleine verzenTiene los versos muy chiquiticos
En een zachte melodieY bajiticos de melodía
(Het heeft een heel ingetogen noot)(Tiene una nota muy recogida)
(Die niet lijkt op wat van mij is)(Que no parece hecho mío)
En ik was bij de rivierY era que estaba en el río
Denkend aan Matilde LinaPensando en Matilde Lina
(En ik was bij de rivier)(Y era que estaba en el río)
(Denkend aan Matilde Lina)(Pensando en Matilde Lina)
Dit gevoel werd groterEste sentimiento se hizo más grande
Dit gevoel werd groterEste sentimiento se hizo más grande
Dat mijn hart deed kloppenQue palpitaba mi corazón
Het mooie gezang van de turpialesEl bello canto de los turpiales
Begeleidde dit liedMe acompañaba esta canción
(Lied van de ziel, geliefd lied)(Canción del alma, canción querida)
(Die voor mij subliem was)(Que para mí fue sublime)
Als ik aan je denk MatildeAl recordarte Matilde
Voel ik angst voor mijn levenSentí temor por mi vida
(Als ik aan je denk Matilde)(Al recordarte Matilde)
(Voel ik angst voor mijn leven)(Sentí temor por mi vida)
Als je ziet dat een man naar de Jagua komtSi ven que un hombre llega a la Jagua
Als je ziet dat een man naar de Jagua komtSi ven que un hombre llega a la Jagua
Neem dan de weg en ga naar het PlanCoge camino y se va pa' el Plan
Let op, want in de SabanaEstá pendiente que en la Sabana
Woont een heel populaire vrouwVive una hembra muy popular
(Ze is elegant, iedereen bewondert haar)(Es elegante todos la admiran)
(En in haar land beroemd)(Y en su tierra fama)
Wanneer Matilde looptCuando Matilde camina
Zelfs de Sabana glimlachtHasta sonríe la Sabana
(Wanneer Matilde loopt)(Cuando Matilde camina)
(Zelfs de Sabana glimlacht)(Hasta sonríe la Sabana)
Hoor eens, jongenOye hijo
Jij bent haar ogenTú eres sus ojos
MooiLindos
OeiUy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Vives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: