Traducción generada automáticamente

Hechicera (part. Jessie Reyez)
Carlos Vives
Hechicera (feat. Jessie Reyez)
Hechicera (part. Jessie Reyez)
Wir kommen anWe are arriving
Zum großen Magdalena-FlussTo the great Magdalena River
Niemand wie du, wenn wir tanzenNadie como tú si estamos bailando
Machst du das Leben zu einem ewigen FrühlingHaces que la vida sea una eterna primavera
Lass das Licht angehen, sie kommen anQue prendan la luz que vienen llegando
Aus Santa Cruz und den Dörfern am UferDesde Santa Cruz y los pueblos de la rivera
Einige sind aus Banco, aus Talaigua ViejaUnos son del Banco, de Talaigua Vieja
Aus Nueva Venecia, Buenavista und TasajeraDe Nueva Venecia, Buenavista y Tasajera
Andere aus Barranca und PonederaOtros de Barranca y de Ponedera
Einige aus Malambo, Calamar und GaleraUnos de Malambo, Calamar y de Galera
Seit ich dich sah, HechiceraDesde que te vi, hechicera
Wollte ich nie mehr von deiner Seite gehen, schöne TochterYa nunca quise irme de tu lado, niña hermosa
Seit ich dich sah, wer hätte das gedacht?Desde que te vi ¿quién lo dijera?
Du wirst jeden Tag schöner und gefährlicherTe pones cada día más bonita y peligrosa
Niemand wie du (macht mich nervös)Nadie como tú (me eriza)
Niemand wie du (beruhigt mich)Nadie como tú (me amansa)
Niemand wie du, wenn wir tanzenNadie como tú cuando estamos bailando
Niemand wie du (macht mir Angst)Nadie como tú (me asusta)
Niemand wie du (gefällt mir)Nadie como tú (me encanta)
Niemand wie du, wenn wir liebenNadie como tú cuando estamos amando
Niemand wie du (macht mich nervös)Nadie como tú (me eriza)
Niemand wie du (beruhigt mich)Nadie como tú (me amansa)
Niemand wie du, wenn wir tanzenNadie como tú cuando estamos bailando
Niemand wie du (macht mir Angst)Nadie como tú (me asusta)
Niemand wie du (gefällt mir)Nadie como tú (me encanta)
Niemand wie du, wenn wir liebenNadie como tú cuando estamos amando
Du-dura wie die Göttin MedusaDu-dura como la diosa medusa
Neue Energie, lass mich dich vorstellenEnergía nueva, let me introduce you
Sie sagt, Baby, obwohl sie reif istMe dice bebita, aunque está madura
Wir tanzen die ganze Nacht, den Mond begleitendBailamos toda la noche acompañando la luna
Sie sagt, BabyMe dice bebita
Seit ich klein war, habe ich nach dir gesuchtDesde chiquito te busqué
Und mit meiner MagieY con mi brujería
Habe ich dich heute Nacht gefundenY esta noche te encontré
Sie sagt, BabyMe dice bebita
Seit ich klein war, habe ich nach dir gesuchtDesde chiquito te busqué
Und mit meiner MagieY con mi brujería
Habe ich dich heute Nacht gefundenY esta noche te encontré
Niemand wie du (macht mich nervös)Nadie como tú (me eriza)
Niemand wie du (beruhigt mich)Nadie como tú (me amansa)
Niemand wie du, wenn wir tanzenNadie como tú cuando estamos bailando
Niemand wie du (macht mir Angst)Nadie como tú (me asusta)
Niemand wie du (gefällt mir)Nadie como tú (me encanta)
Niemand wie du, wenn wir liebenNadie como tú cuando estamos amando
Niemand wie du (macht mich nervös)Nadie como tú (me eriza)
Niemand wie du (beruhigt mich)Nadie como tú (me amansa)
Niemand wie du, wenn wir tanzenNadie como tú cuando estamos bailando
Niemand wie du (macht mir Angst)Nadie como tú (me asusta)
Niemand wie du (gefällt mir)Nadie como tú (me encanta)
Niemand wie du, wenn wir liebenNadie como tú cuando estamos amando
Niemand wie du und dieser Blick, der fasziniertNadie como tú y esa mirada que fascina
Niemand wie du mit deinem Wissen aus SalamancaNadie como tú con tu saber de salmantina
Niemand wie du mit dieser Haut aus MomposNadie como tú con esa piel de momposina
Und niemand wie du, nicht einmal die süßeste SüßigkeitY nadie como tú, ni la más dulce golosina
Ich brauche das Gute nicht wieI don't need the good like
Ich brauche das Gute nicht wieI don't need the good like
Wenn ich morgens aufwache, sehe ich immer noch so aus wieWhen I wake up in the morning I still look like
Ich brauche das Gute nicht wieI don't need the good like
Ich brauche das Gute nicht wieI don't need the good like
Ja, meine Liebe, der Typ, der dich nicht sagen lässt, dass du Lebewohl sagen sollstYa my love, the type to make you not want to say goodbye love
Seit ich dich sah, HechiceraDesde que te vi, hechicera
Wollte ich nie mehr von deiner Seite gehen, schöne TochterYa nunca quise irme de tu lado, niña hermosa
Seit ich dich sah, wer hätte das gedacht?Desde que te vi ¿quién lo dijera?
Du wirst jeden Tag schöner und gefährlicherTe pones cada día más bonita y peligrosa
Niemand wie du (macht mich nervös)Nobody like you (me eriza)
Niemand wie du (beruhigt mich)Nobody like you (me amansa)
Niemand wie du, wenn wir tanzenNobody like you cuando estamos bailando
Niemand wie du (macht mir Angst)Nobody like you (me asusta)
Niemand wie du (gefällt mir)Nobody like you (me encanta)
Niemand wie du, wenn wir liebenNobody like you cuando estamos amando
Niemand wie du (macht mich nervös)Nobody like you (me eriza)
Niemand wie du (beruhigt mich)Nobody like you (me amansa)
Niemand wie du, wenn wir tanzenNobody like you cuando estamos bailando
Niemand wie du (macht mir Angst)Nobody like you (me asusta)
Niemand wie du (gefällt mir)Nobody like you (me encanta)
Niemand wie du, wenn wir liebenNobody like you cuando estamos amando
Oh, Mann!¡Ay, ombe!
Lass uns auf eine bessere Welt anstoßenBrindemos por un mundo mejor
Dass das Böse keinen Platz hatQue la maldad no tenga un lugar
Und dass die Menschen von Liebe lebenY que la gente viva de amor
Und Flügel der Freiheit fliegenY vuelen alas de libertad
Lass uns auf eine bessere Welt anstoßenBrindemos por un mundo mejor
Es ist vorbeiSe acabó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Vives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: