Traducción generada automáticamente

Hoy Tengo Tiempo
Carlos Vives
Aujourd'hui j'ai du temps
Hoy Tengo Tiempo
Aujourd'hui j'ai du temps pour te retomber dans les brasHoy tengo tiempo de volver a enamorarte
Aujourd'hui j'ai du temps pour t'emmener quelque partHoy tengo tiempo de llevarte a alguna parte
Aujourd'hui j'ai du temps pour t'attendre à la sortieHoy tengo tiempo de esperarte a la salida
Aujourd'hui j'ai du temps pour te regarder toute la journéeHoy tengo tiempo de mirarte todo el día
Tu me fais planerTú me tienes volando
Tu me fais rêverTú me tienes soñando
Tu me fais chavirerTú me tienes tirando
Pinta sensuelle, je te le disPinta sensual, te digo
Tu me fais parlerTú me tienes hablando
Tu me fais transpirerTú me tienes sudando
Tu me fais chavirerTú me tienes tirando
Pinta sensuelle, je te le disPinta sensual, te digo
Aujourd'hui j'ai du temps pour m'asseoir sur le trottoirHoy tengo tiempo para sentarme en la acera
Aujourd'hui j'ai du temps pour t'aimer où que tu soisHoy tengo tiempo para amarte donde quieras
Aujourd'hui j'ai du temps pour aller nulle partHoy tengo tiempo para irme a ninguna parte
Aujourd'hui j'ai du temps pour atteindre MarsHoy tengo tiempo para llegar hasta Marte
Tu me fais planerTú me tienes volando
Tu me fais rêverTú me tienes soñando
Tu me fais chavirerTú me tienes tirando
Pinta sensuelle, je disPinta sensual, yo digo
Tu me fais parlerTú me tienes hablando
Tu me fais transpirerTú me tienes sudando
Tu me fais chavirerTú me tienes tirando
Pinta sensuellePinta sensual
La hypothèque monte, l'inflation grimpeSube la hipoteca, sube la inflación
L'or monte, et la flamme ne s'arrête pasSube el oro, y la candela no para
L'impatience monte et l'insatisfactionSube la impaciencia y la insatisfacción
Tout monte mais personne ne descendSube todo pero nadie se baja
Juste le bureau de ton cœurSolo la oficina de tu corazón
Me dit adieu avec son beau regardNe despide con su hermosa mirada
Juste le bureau de ton cœurSola la oficina de tu corazón
Me garde le tarif adéquatMe mantiene la tarifa adecuada
Si je te dis que j'aime le matinSi te digo que me gusta la mañana
Le ballon, les amis et cette fleur à ta fenêtreEl balón y los amigos y esa flor en tu ventana
Et si je te dis que je suis un homme simpleY si te digo que soy hombre sencillo
Que jamais rien ne m'a séduit, ni la gloire ni la renomméeQue nunca me ha seducido ni la gloria ni la fama
Tu me fais parlerTú me tienes hablando
Tu me fais transpirerTú me tienes sudando
Tu me fais chavirerTú me tienes tirando
Pinta sensuellePinta sensual
Tu me fais sauterTú me tienes brincando
Tu me fais transpirerMe tienes sudando
Tu me fais chavirerMe tienes tirando
Pinta sensuellePinta sensual
Tu me fais sauterTú me tienes brincando
Tu me fais transpirerMe tienes sudando
Tu me fais chavirerMe tienes tirando
Pinta sensuellePinta sensual




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Vives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: