Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67.885

La Foto de los Dos

Carlos Vives

LetraSignificado

La Photo de Nous Deux

La Foto de los Dos

Aujourd'hui j'ai trouvé une photo de nous deuxHoy encontré una foto de los dos
Dans un cœurDentro de un corazón
Posant à la garePosando en la estación

Je t'ai cherché sur un vieux tourne-disqueTe busque en un viejo tocadiscos
Et cette chanson que tu aimais tantY aquella canción que tanto te gustaba
Aujourd'hui la nostalgie me serre l'âmeHoy la nostalgia me apretuja el alma
Aujourd'hui les fantômes de ton amour m'appellentHoy los fantasmas de tu amor me llaman
Aujourd'hui je veux te dire pourquoi je n'ai jamaisHoy te quiero contar porque nunca
Pu t'oublierTe pude olvidar
Et je me souviens que ton amour et moi ne connaissions pas les distancesY recuerdo que tu amor y conmigo no sabía de distancias
Et les baisers que nous avons échangés étaient comme de l'eauY los besos que tanto nos dimos fueron como el agua
Et la lumière qui est venue dans nos viesY la luz que trajo a nuestras vidas
Qui a illuminé la maison qui était notre maisonQue alumbro la casa que era nuestra casa
Aujourd'hui j'aimerais remonter le temps pour ne pas la laisserHoy quisiera devolver el tiempo para no dejarla

Retourner dans mon villageRegresar a mi pueblo
Par le vieux cheminPor el camino viejo
Et reprendre mes pasY recoger mis pasos
Et recommencerY empezar de nuevo
Et recommencerY empezar de nuevo

Retourner à la maisonRegresar a la casa
Comme le vent revientComo regresa el viento
Te retrouver dans mes brasVolver abrazarte
Et recommencerY empezar de nuevo
Et recommencerY empezar de nuevo
Aujourd'hui j'ai fouillé à nouveau dans mon cœurHoy rebusque de nuevo el corazón
Et j'ai trouvé ton amour assis sur le fauteuilY me encontré tu amor sentado en el sillón
Je me suis rappelé le sel de ta douleurRecordé la sal de tu dolor
L'après-midi où, en pleurant, nous nous sommes aimésLa tarde que al adiós llorando nos amamos
Aujourd'hui la nostalgie me serre l'âmeHoy la nostalgia me apretuja el alma
Aujourd'hui les fantômes de ton amour m'appellentHoy los fantasmas de tu amor me llaman
Aujourd'hui je veux te dire pourquoi je n'ai jamaisHoy te quiero contar porque nunca
Pu t'oublierTe pude olvidar
Et je me souviens que ton amour et moi ne connaissions pas les distancesY recuerdo que tu amor y conmigo no sabía de distancias
Et les baisers que nous avons échangés étaient comme de l'eauY los besos que tanto nos dimos fueron como el agua
Et la lumière qui est venue dans nos viesY la luz que trajo a nuestras vidas
Qui a illuminé la maison qui était notre maisonQue alumbro la casa que era nuestra casa
Aujourd'hui j'aimerais remonter le temps pour ne pas la laisserHoy quisiera devolver el tiempo para no dejarla

Retourner dans mon villageRegresar a mi pueblo
Par le vieux cheminPor el camino viejo
Et reprendre mes pasY recoger mis pasos
Et recommencerY empezar de nuevo
Et recommencerY empezar de nuevo

Retourner à la maisonRegresar a la casa
Comme le vent revientComo regresa el viento
Te retrouver dans mes brasVolver abrazarte
Et recommencerY empezar de nuevo
Et recommencerY empezar de nuevo

Retourner dans mon villageRegresar a mi pueblo
Par le vieux cheminPor el camino viejo
Et reprendre mes pasY recoger mis pasos
Et recommencerY empezar de nuevo
Et recommencerY empezar de nuevo

Retourner à la maisonRegresar a la casa
Comme le vent revientComo regresa el viento
Te retrouver dans mes brasVolver abrazarte
Et recommencerY empezar de nuevo
Et recommencerY empezar de nuevo

RecommencerEmpezar de nuevo
RecommencerEmpezar de nuevo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Vives y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección