Traducción generada automáticamente

Nuestro Secreto
Carlos Vives
Notre Secret
Nuestro Secreto
Ce qui s'est passé entre nous me fait rêverLo que pasó entre los dos me tiene soñando
Pensant, pensantPensando, pensando
Ton amour ne m'a pas surpris, je l'attendaisNo me sorprendió tu amor, lo estaba esperando
Cherchant, cherchantBuscando, buscando
Jamais je n'avais ressenti ça dans mon cœurNunca había sentido así a mi corazón
Qui s'est électrisé à ton regardQue se electrizó con tu mirada
Moi qui pensais que c'était le bon momentYo que había pensado que era la ocasión
Maintenant, j'en veux encore plusAhora me he quedado con más ganas
Que s'est-il passé, que s'est-il passé¿Qué pasó, qué pasó
Qu'on s'est retournés, toi et moi ?Que nos viramos tú y yo?
Nuit radieuse de LuneRadiante noche de Luna
Tout reste entre nous deuxTodo queda entre los dos
Que s'est-il passé, que s'est-il passé¿Qué pasó, qué pasó
Que ce n'est pas un autre reggaeton ?Que no es otro reggaeton?
À personne je ne vais le direA nadie voy a contarle
Notre secret d'amourNuestro secreto de amor
Ce qui s'est passé entre nous est un cas closLo que pasó entre los dos es caso cerrado
Sacré, sacréSagrado, sagrado
Jamais je n'avais ressenti ça dans mon cœurNunca había sentido así a mi corazón
Qui s'est électrisé à ton regardQue se electrizó con tu mirada
Moi qui pensais que c'était le bon momentYo que había pensado que era la ocasión
Maintenant, j'en veux encore plusAhora me he quedado con más ganas
Que s'est-il passé, que s'est-il passé¿Qué pasó, qué pasó
Qu'on s'est retournés, toi et moi ?Que nos viramos tú y yo?
Nuit radieuse de LuneRadiante noche de Luna
Tout reste entre nous deuxTodo queda entre los dos
Que s'est-il passé, que s'est-il passé¿Qué pasó, qué pasó
Que ce n'est pas un autre reggaeton ?Que no es otro reggaeton?
À personne je ne vais le direA nadie voy a contarle
Notre secret d'amourNuestro secreto de amor
Nous sommes deux ailes de papillonSomos dos alas de mariposa
Volant vites de rose en roseVolando raudas de rosa en rosa
Nous sommes le mystère d'un autre mondeSomos misterio del otro mundo
Comme le silence de la mer profondeComo el silencio del mar profundo
Pour qu'ils ne sachent pas notre secretPa’ que no sepan nuestro secreto
J'ai jeté la clé dans la mer ouverteVote la llave en el mar abierto
Mais tout le monde s'en mêlePero la gente toda se apunta
Même la presse se pose des questionsHasta la prensa ya se pregunta
(Que s'est-il passé !?)(¿¡Qué pasó!?)
Que s'est-il passé, que s'est-il passé¿Qué pasó, qué pasó
Qu'on s'est retournés, toi et moi ?Que nos viramos tú y yo?
Nuit radieuse de LuneRadiante noche de Luna
Tout reste entre nous deuxTodo queda entre los dos
Que s'est-il passé, que s'est-il passé¿Qué pasó, qué pasó
Que ce n'est pas un autre reggaeton ?Que no es otro reggaeton?
À personne je ne vais le direA nadie voy a contarle
Notre secret d'amourNuestro secreto de amor
Jamais je n'avais ressenti ça dans mon cœurNunca había sentido así a mi corazón
Et maintenant, j'en veux encore plusY ahora me he quedado con más ganas
De ton amourDe tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Vives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: