Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 658.353

Robarte Un Beso (part. Sebastián Yatra)

Carlos Vives

LetraSignificado

Voler un Baiser (feat. Sebastián Yatra)

Robarte Un Beso (part. Sebastián Yatra)

(Yatra, Yatra)(Yatra, Yatra)

Ça fait des années qui passentSon muchos años que pasaron
Sans dire je t'aimeSin decir te quiero
Et en vrai je t'aimeY en verdad te quiero
Mais je trouve des moyens de tromper mon cœurPero encuentro formas de engañar mi corazón

Ça fait des années qui passentSon muchos años que pasaron
Sans te voler un baiserSin robarte un beso
Je veux juste un baiserSolo quiero un beso
Et pour cette bouche, je me fous d'être un voleurY por esa boca, no me importa ser ladrón

Ça ne peut pas êtreNo puede ser
Que je n'ai pas trouvéQue no he encontrado
Encore les motsTodavía las palabras
Et cette nuit-là, je n'ai rien ditY en esa noche no dije nada

Ça ne peut pas êtreNo puede ser
Qu'en une secondeQue en un segundo
Je me suis perdu dans ton regardMe perdí en tu mirada
Quand, au fond, je te criaisCuando, por dentro, yo te gritaba

Laisse-moi te voler un baiserDéjame robarte un beso
Qui me touche jusqu'à l'âmeQue me llegue hasta el alma
Comme un vallenato de ces vieuxComo un vallenato de esos viejos
Qu'on aimait bienQue nos gustaban

Je sais que tu sens des papillonsSé que sientes mariposas
Moi aussi j'ai senti leurs ailesYo también sentí sus alas
Laisse-moi te voler un baiser qui te fasse tomber amoureuseDéjame robarte un beso que te enamore
Et que tu ne partes pasY tú no te vayas

Laisse-moi te voler un baiserDéjame robarte un beso
Qui me touche jusqu'à l'âmeQue me llegue hasta el alma
Comme un vallenato de ces vieuxComo un vallenato de esos viejos
Qu'on aimait bienQue nos gustaban

Je sais que tu sens des papillonsSé que sientes mariposas
Moi aussi j'ai senti leurs ailesYo también sentí sus alas
Laisse-moi te voler un baiser qui te fasse tomber amoureuseDéjame robarte un beso que te enamore
Et que tu ne partes pasY tú no te vayas

Laisse-moi te voler le cœurDéjame robarte el corazón
Laisse-moi t'écrire une chansonDéjame escribirte una canción
Laisse-moi qu'avec un baiserDéjame que con un beso
On se perde tous les deuxNos perdamos los dos

Laisse-moi te voler le cœurDéjame robarte el corazón
Laisse-moi monter le son de cette chansonDéjame subirle a esta canción
Pour qu'on danse ensemblePara que bailemos juntos
Comme personne n'a danséComo nadie bailó

Laisse-moi te voler un baiserDéjame robarte un beso
Qui me touche jusqu'à l'âmeQue me llegue hasta el alma
Comme un vallenato de ces vieuxComo un vallenato de esos viejos
Qu'on aimait bienQue nos gustaban

Je sais que tu sens des papillonsSé que sientes mariposas
Moi aussi j'ai senti leurs ailesYo también sentí sus alas
Laisse-moi te voler un baiser qui te fasse tomber amoureuseDéjame robarte un beso que te enamore
Et que tu ne partes pasY tú no te vayas

Je sais que ça te plaît que je te chante comme çaYo sé que a ti te gusta que yo te cante así
Que tu fais la sérieuse, mais je te fais rireQue tú te pones seria, pero te hago reír
Je sais que tu m'aimes, parce que tu es comme çaYo sé que tú me quieres, porque tú eres así
Et quand on est ensemble, je ne sais plus quoi direY cuando estamos juntos, ya no sé qué decir

Je sais que ça te plaît que je te chante comme çaYo sé que a ti te gusta que yo te cante así
Que tu fais la sérieuse, mais je te fais rireQue tú te pones seria, pero te hago reír
Je sais que tu m'aimes, parce que tu es comme çaYo sé que tú me quieres, porque tú eres así
Et quand on est ensemble, je ne sais plus quoi direY cuando estamos juntos, ya no sé qué decir

Laisse-moi te voler un baiserDéjame robarte un beso
Qui me touche jusqu'à l'âme (jusqu'à l'âme)Que me llegue hasta el alma (hasta el alma)
Comme un vallenato de ces vieuxComo un vallenato de esos viejos
Qu'on aimait bienQue nos gustaban

Je sais que tu sens des papillons (je sais que tu sens des papillons)Sé que sientes mariposas (sé que sientes mariposas)
Moi aussi j'ai senti leurs ailes (moi aussi j'ai senti leurs ailes)Yo también sentí sus alas (yo también sentí sus alas)
Laisse-moi te voler un baiser qui te fasse tomber amoureuseDéjame robarte un beso que te enamore
Et que tu ne partes pas (ça !)Y tú no te vayas (¡eso!)

Laisse-moi te voler un baiserDéjame robarte un beso
Qui me touche jusqu'à l'âmeQue me llegue hasta el alma
Comme un vallenato de ces vieuxComo un vallenato de esos viejos
Qu'on aimait bienQue nos gustaban

Je sais que tu sens des papillonsSé que sientes mariposas
Moi aussi j'ai senti leurs ailesYo también sentí sus alas
Laisse-moi te voler un baiser qui te fasse tomber amoureuseDéjame robarte un beso que te enamore
Et que tu ne partes pasY tú no te vayas

Escrita por: Andrés Torres / Carlos Vives / El Dandee / Sebastián Yatra. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mariana. Subtitulado por Ríchard y más 1 personas. Revisión por Laura. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Vives y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección