Tradução automática

Yo Siempre Estoy Aquí
Carlos Vives
Je Suis Toujours Ici
Yo Siempre Estoy Aquí
Cet après-midiEsta tarde
J'ai commencé à faire une mélodie et Pedro m'a suiviYo empecé a hacer una melodía y Pedro me siguió
Et on a mis-Y le pusimos-
Demain on va à la plageMañana nos vamos a la playa
À notre petite maison au bord de la merA nuestra casita en el mar
Les moments passés près de la merLos ratos que pasamos junto al mar
Les quelques conseils que je t'ai donnésLos poquitos consejos que te di
Les nuits où je n'étais pas à BogotáLas noches que no estuve en Bogotá
Et je ne t'ai pas fait le signe de croix avant de dormirY no te persigné antes de dormir
De tous les moments, j'ai appris de toiDe todos los momentos te aprendí
Ta vie est comme un sceau d'amitiéTu vida es como un sello de amistad
Des mots que tu as inventés et que j'ai écritsPalabras que inventaste y yo escribí
La formule du bonheurLa fórmula de la felicidad
Mais c'est le temps qui passePero es el tiempo el que pasa
Et je reste là à survivreY yo me quedo a sobrevivir
Au silence de la maison, au ballon sur la terrasseAl silencio de la casa, al balón en la terraza
À ces baisers comme des pluies d'avrilA esos besos como lluvias de abril
Un matin tu te réveilles et la vie est à ta porteUna mañana te despiertas y la vida está a tu puerta
Qui t'appelle et c'est l'heure de partirQue te llama y es la hora de partir
Quand tu voleras avec tes ailes et que tu graviras les montagnesCuando vueles con tus alas y remontes las montañas
N'oublie jamais que je suis toujours iciNunca olvides que yo siempre estoy aquí
De tous les moments, j'ai appris de toiDe todos los momentos te aprendí
Ta vie est comme un sceau d'amitiéTu vida es como un sello de amistad
Des mots que tu as inventés et que j'ai écritsPalabras que inventaste y yo escribí
La formule pour l'éternitéLa fórmula para la eternidad
Mais c'est le temps qui passePero es el tiempo el que pasa
Et je reste là à survivreY yo me quedo a sobrevivir
Au silence de la maison, au ballon sur la terrasseAl silencio de la casa, al balón en la terraza
À ces baisers comme des pluies d'avrilA esos besos como lluvias de abril
Un matin tu te réveilles et la vie est à ta porteUna mañana te despiertas y la vida está a tu puerta
Qui t'appelle et c'est l'heure de partirQue te llama y es la hora de partir
Quand tu voleras avec tes ailes et que tu graviras les montagnesCuando vueles con tus alas y remontes las montañas
N'oublie jamais que je suis toujours iciNunca olvides que yo siempre estoy aquí
Et si un après-midi, dans la distance, tu ne trouves plus la fragranceY si una tarde, en la distancia, ya no encuentras la fragancia
Et que tu découvres qu'on n'est pas toujours heureuxY descubres que no siempre se es feliz
Quand tu sens qu'il n'y a plus de magie, que la nostalgie t'enveloppeCuando sientas que no hay magia, que te envuelve la nostalgia
N'oublie jamais que je suis toujours iciNunca olvides que yo siempre estoy aquí
Demain on va à la plageMañana nos vamos a la playa
À notre petite maison au bord de la merA nuestra casita en el mar
Pour se reposer, ne rien fairePara descansar, no hacer nada
Avec les cousins et la grand-mèreCon los primos y la abuela
Avec Pete, avec ElenaCon el Pete, con Elena
La famille de ma belle-mèreLa familia de mi suegra
Qui vient nous saluerQue nos viene a saludar
Un matin tu te réveilles et la vie est à ta porteUna mañana te despiertas y la vida está a tu puerta
Qui t'appelle et c'est l'heure de partirQue te llama y ya es la hora de partir
Quand tu voleras avec tes ailes et que tu graviras les montagnesCuando vueles con tus alas y remontes las montañas
N'oublie jamais que je suis toujours iciNunca olvides que yo siempre estoy aquí
Et si un après-midi, dans la distance, tu ne trouves plus la fragranceY si una tarde, en la distancia, ya no encuentras la fragancia
Et que tu découvres qu'on n'est pas toujours heureuxY descubres que no siempre se es feliz
Quand tu sens qu'il n'y a plus de magie, que la nostalgie t'enveloppeCuando sientas que no hay magia, que te envuelve la nostalgia
N'oublie jamais que je suis toujours iciNunca olvides que yo siempre estoy aquí
Pete, regarde ce que je vais apprendre aujourd'huiPete, mira qué me voy a aprender hoy
L'Orgueil de Ma Patrie au tipleEl Orgullo de Mi Patria en tiple
Je t'aime et je suis très contentTe amo y estoy muy contento




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Vives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: