Traducción generada automáticamente
Casa Vazia
Vivianne Tosto
Casa Vacía
Casa Vazia
Hablando bajo o en silencio, veo tu rostro en el tiempo.Falando baixo ou em silêncio, vejo o seu rosto no tempo.
La casa oscura, ¡no tengas miedo!A casa escura, não tenha medo!
Te guío, no te olvides.Guio você, não se esqueça!
No sé cómo decirte, sigo sola.Não sei como te dizer, sigo sozinha.
Y, a pesar de vivir, estoy tan fría.E, apesar de viver, estou tão fria!
Hace tiempo intento olvidar nuestros días, pero solo llegas a mí en las melodías.Faz tempo tento esquecer dos nossos dias, mas só me chega você nas melodias.
Faro sin barco, noche sin día, me queda la casa vacía.Farol sem barco, noite sem dia, me resta a casa vazia!
Faro sin barco, noche sin día, me queda la casa vacía.Farol sem barco, noite sem dia, me resta a casa vazia!
Leo mis versos, rompo la ternura, ¡y la casa está tan oscura!Leio os meus versos, rasgo a ternura, e a casa está tão escura!
Pañuelos y sábanas, carta escondida y mis manos extendidas.Lenços e lençóis, carta escondida e as mi nhas mãos estendidas.
Guío el silencio, sin ver, muero de miedo.Guio o silêncio, sem ver, morro de medo!
Todavía te siento, casi en secreto.Ainda sinto você, quase em segredo.
Recorro el tiempo, porque recuerdo la partida.Percorro o tempo, porque lembro a partida.
¡Todavía te quiero en mi vida!Ainda quero você na minha vida!
Faro sin barco, noche sin día, me queda la casa vacía!Farol sem barco, noite sem dia, me resta a casa vazia!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vivianne Tosto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: