Transliteración y traducción generadas automáticamente

オルターエゴ (Alter Ego)
Vivid BAD SQUAD
Alter Ego
オルターエゴ (Alter Ego)
Es ist gerade vier Uhr morgens, ich bin schon ganz genervt
現在時間午前四時 うぞうもぞうに もうあきあきだよ
genzai jikoku gozen yoji uzoumuzou ni mou akiaki da yo
Existenz und Form sind längst zu Mutationen geworden
存在かたちなんて もはやミュータントさ
sonzai katachi nante mohaya myuutanto sa
Weiß und Schwarz passen nicht zusammen, die Farben des Liebestanzes
白に黒になじめず 愛の舞な色して
shiro ni kuro ni najimezu ai no mai na iro shite
Einatmen, ausatmen, es fühlt sich an, als wäre ich tot
息を吸って息を吐いて 死んでるようなものだな
iki o sutte iki o haite shinderu you na mono da na
Tatsächlich lebte ich nur am Rande, nur durch den Klang
実際音頼りに ギリギリ生きていた
jissai oto tayori ni girigiri ikite ita
Was soll's, ich habe keine Angst mehr
もうどうなっていいんだって 恐れなんかは全くないって
mou dou natte iin datte osore nanka wa mattakunai tte
Die untergehende Sonne weiß nur, dass sie schließlich am Horizont verschwindet
沈む夕日が 最後は地平に落ちて行くことだけ知ってる
shizumu yuuhi ga saigo wa chihei ni ochite yuku koto dake shitteru
Das ist in Ordnung, lass nur du zu Asche werden und verschwinden
それでもいい お前だけは灰になって消えてくれ
soredemo ii omae dake wa hai ni natte kiete kure
Bevor ich von deinem still verrückten Anblick verschlungen werde
静かに狂ったその姿に 飲み込まれてしまう前に
shizuka ni kurutta sono sugata ni nomikomarete shimau mae ni
Weder Null noch Ende, unzählige Augen in meinem Kopf
ゼロでもハテでもない 無数の目 頭の中
zero demo hate demo nai musuu no me atama no naka
Ich rede wirres Zeug, ach, das ist so nervig
ぐだぐだうだうだ ああうるせえな
gudaguda udauda aa urusee na
Hör auf, ein Mensch zu sein
人間なんてやめちまえ
ningen nante yamechimae
Die Frucht der Sünde, die Adam und Eva begangen haben
アダムとイブが犯した罪の実
adamu to ibu ga okashita tsumi no mi
Gut und Böse sind dasselbe Konstrukt
善も悪も同じ作り物なんだよ
zen mo aku mo onaji tsukurimono nanda yo
Jemand hat mir von hinten gesagt, dass ich nichts sein wollte
後ろの正面で 誰か教えてくれたんだ
ushiro no shoumen de dareka oshiete kuretan da
Weil ich nichts sein kann
何者にもなりたかった 何者にもなれないから
nanimono ni mo naritakatta nanimono ni mo narenai kara
In Wahrheit habe ich schon erkannt, dass der Tag der Vergebung nie kommen wird
本当はもう気づいている 許される日が来ないことなんて
hontou wa mou kizuite iru yurusareru hi ga konai koto nante
Die Blütenblätter, die blühen, fallen schließlich zu Boden und werden Staub im Wind
咲いた花弁が 最後は地上に落ち塵になって風に待ってく
saita kaben ga saigo wa chijou ni ochi chiri ni natte kaze ni matteku
Das ist in Ordnung, lass nur du von der Liebe besessen verschwinden
それでもいい お前だけは愛におかされ消えてくれ
soredemo ii omae dake wa ai ni okasare kiete kure
Bevor ich von deinem falschen Lächeln verschlungen werde
偽り纏ったその笑顔に 飲み込まれてしまう前に
itsuwari matotta sono egao ni nomikomarete shimau mae ni
Die Welt ist leer, unzählige Hände in meinem Kopf
色即是空の世 無数の手 頭の中
shikisokuzekuu no yo musuu no te atama no naka
Ich rede wirres Zeug, ach, das ist so nervig
ぐだぐだうだうだ ああうるせえな
gudaguda udauda aa urusee na
Ein Junge, der die Einsamkeit trägt, wurde nicht erwartet
孤独抱え期待なんてされなかった少年
kodoku kakae kitai nante sarenakatta shounen
Ein unreifes Mädchen, das verraten und verletzt wurde
裏切られて傷を負った未成熟な少女も
uragirarete kizu o otta miseijuku na shoujo mo
Ach so, das war ich
ああそうか 僕のことだったね
aa sou ka boku no koto datta ne
Du bist ich und ich bin du
君も僕で君も僕
kimi mo boku de kimi mo boku
Ich kann nicht mehr allein sein
一人には戻れないんだよ
hitori ni wa modorenain da yo
Zeig mir dein Lächeln
笑ってみせてくれ
waratte misete kure
Das ist in Ordnung, lass nur du im Blau ertrinken und verschwinden
それでもいい お前だけは青さに溺れて消えてくれ
soredemo ii omae dake wa aosa ni oborete kiete kure
Bevor ich von deinen traurigen Augen verschlungen werde
悲しみに満ちたその瞳に 飲み込まれてしまう前に
kanashimi ni michita sono hitomi ni nomikomarete shimau mae ni
Singe ein Lied, das die Welt zerreißt und spalte sie in Null
ゼロで割れ 世界を遮れた歌 口ずさんで
zero de ware sekai o shagareta uta kuchizusande
Der Klang des Finales hallt wider
フィナーレの音が鳴り響いてる
finaare no oto ga narihibiiteru
Am letzten Tag werde ich dein lebendiges Zeugnis, das mir ähnlich ist,
最後の日 僕によく似たお前の生きた証を
saigo no hi boku ni yoku nita omae no ikita akashi o
Stehlen, zerbrechen und beten, es ist das Ende
奪って壊して 祈るよ 終わりなんだ
ubatte kowashite inotte kuberu yo kyou de mou owari nanda
Blühe zu Asche, bevor alles verrottet
灰に咲け 全てが朽ち果ててしまう前に
hai ni sake subete ga kuchihatete shimau mae ni
Lass uns lächeln und verbeugen
笑顔を浮かべてお辞儀をしましょう
egao o ukabete ojigi o shimashou
Dein Lieblingslied erklingt.
君が好きな歌 流れ弾けた
kimi ga suki na uta nagare hajiketa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vivid BAD SQUAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: