Transliteración y traducción generadas automáticamente

オルターエゴ (Alter Ego)
Vivid BAD SQUAD
Alter Ego
オルターエゴ (Alter Ego)
Il est quatre heures du matin, je suis déjà lassé
現在時間午前四時 うぞうもぞうに もうあきあきだよ
genzai jikoku gozen yoji uzoumuzou ni mou akiaki da yo
La forme de mon existence est devenue un mutant
存在かたちなんて もはやミュータントさ
sonzai katachi nante mohaya myuutanto sa
Je ne peux pas m'harmoniser entre le blanc et le noir, c'est une danse de l'amour
白に黒になじめず 愛の舞な色して
shiro ni kuro ni najimezu ai no mai na iro shite
Respirer et expirer, c'est comme être déjà mort
息を吸って息を吐いて 死んでるようなものだな
iki o sutte iki o haite shinderu you na mono da na
En fait, je vivais à peine en me fiant au son
実際音頼りに ギリギリ生きていた
jissai oto tayori ni girigiri ikite ita
Je me demande ce qui va se passer, je n'ai plus peur de rien
もうどうなっていいんだって 恐れなんかは全くないって
mou dou natte iin datte osore nanka wa mattakunai tte
Je sais juste que le soleil couchant finit par tomber à l'horizon
沈む夕日が 最後は地平に落ちて行くことだけ知ってる
shizumu yuuhi ga saigo wa chihei ni ochite yuku koto dake shitteru
Ça me va, disparais en cendres, juste toi
それでもいい お前だけは灰になって消えてくれ
soredemo ii omae dake wa hai ni natte kiete kure
Avant d'être englouti par cette folie silencieuse
静かに狂ったその姿に 飲み込まれてしまう前に
shizuka ni kurutta sono sugata ni nomikomarete shimau mae ni
Ni zéro ni infini, des milliers d'yeux dans ma tête
ゼロでもハテでもない 無数の目 頭の中
zero demo hate demo nai musuu no me atama no naka
C'est tellement chiant, ah ça me saoule
ぐだぐだうだうだ ああうるせえな
gudaguda udauda aa urusee na
Arrête d'être humain
人間なんてやめちまえ
ningen nante yamechimae
Le fruit du péché d'Adam et Ève
アダムとイブが犯した罪の実
adamu to ibu ga okashita tsumi no mi
Le bien et le mal ne sont que des créations identiques
善も悪も同じ作り物なんだよ
zen mo aku mo onaji tsukurimono nanda yo
Quelqu'un m'a dit dans mon dos
後ろの正面で 誰か教えてくれたんだ
ushiro no shoumen de dareka oshiete kuretan da
Je voulais être quelqu'un, mais je ne peux être personne
何者にもなりたかった 何者にもなれないから
nanimono ni mo naritakatta nanimono ni mo narenai kara
En réalité, je sais déjà qu'il n'y aura pas de jour de pardon
本当はもう気づいている 許される日が来ないことなんて
hontou wa mou kizuite iru yurusareru hi ga konai koto nante
Les pétales de fleurs tombent finalement au sol et se transforment en poussière, attendant le vent
咲いた花弁が 最後は地上に落ち塵になって風に待ってく
saita kaben ga saigo wa chijou ni ochi chiri ni natte kaze ni matteku
Ça me va, disparais dans l'amour, juste toi
それでもいい お前だけは愛におかされ消えてくれ
soredemo ii omae dake wa ai ni okasare kiete kure
Avant d'être englouti par ce sourire trompeur
偽り纏ったその笑顔に 飲み込まれてしまう前に
itsuwari matotta sono egao ni nomikomarete shimau mae ni
Dans ce monde où tout est vide, des milliers de mains dans ma tête
色即是空の世 無数の手 頭の中
shikisokuzekuu no yo musuu no te atama no naka
C'est tellement chiant, ah ça me saoule
ぐだぐだうだうだ ああうるせえな
gudaguda udauda aa urusee na
Un garçon qui porte la solitude, sans espoir
孤独抱え期待なんてされなかった少年
kodoku kakae kitai nante sarenakatta shounen
Une fille immature blessée par la trahison
裏切られて傷を負った未成熟な少女も
uragirarete kizu o otta miseijuku na shoujo mo
Ah, c'est vrai, c'était moi
ああそうか 僕のことだったね
aa sou ka boku no koto datta ne
Toi et moi, nous sommes un
君も僕で君も僕
kimi mo boku de kimi mo boku
Je ne peux pas revenir à la solitude
一人には戻れないんだよ
hitori ni wa modorenain da yo
Montre-moi ton sourire
笑ってみせてくれ
waratte misete kure
Ça me va, disparais dans le bleu, juste toi
それでもいい お前だけは青さに溺れて消えてくれ
soredemo ii omae dake wa aosa ni oborete kiete kure
Avant d'être englouti par ces yeux pleins de tristesse
悲しみに満ちたその瞳に 飲み込まれてしまう前に
kanashimi ni michita sono hitomi ni nomikomarete shimau mae ni
Chante une chanson qui brise le monde en zéro
ゼロで割れ 世界を遮れた歌 口ずさんで
zero de ware sekai o shagareta uta kuchizusande
Le son de la finale résonne
フィナーレの音が鳴り響いてる
finaare no oto ga narihibiiteru
Le dernier jour, je vais prendre et détruire le témoignage de ta vie qui me ressemble
最後の日 僕によく似たお前の生きた証を
saigo no hi boku ni yoku nita omae no ikita akashi o
Je prie, c'est la fin
奪って壊して 祈るよ 終わりなんだ
ubatte kowashite inotte kuberu yo kyou de mou owari nanda
Fleuris en cendres, avant que tout ne pourrisse
灰に咲け 全てが朽ち果ててしまう前に
hai ni sake subete ga kuchihatete shimau mae ni
Affiche un sourire et fais une révérence
笑顔を浮かべてお辞儀をしましょう
egao o ukabete ojigi o shimashou
La chanson que tu aimes, coule et éclate.
君が好きな歌 流れ弾けた
kimi ga suki na uta nagare hajiketa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vivid BAD SQUAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: